Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Senza
sperare
chissà
cosa
io
Ohne
zu
hoffen,
wer
weiß
was,
ich
Ho
fatto
coming
out
Habe
mein
Coming-out
gehabt
Sono
uscita
fuori
dall'armadio
Ich
bin
aus
dem
Schrank
gekommen
Ho
fatto
coming
out
Ich
habe
mein
Coming-out
gehabt
E
se
non
so
rispondere
Und
wenn
ich
nicht
weiß,
was
ich
antworten
soll
E
se
ridono
di
me
Und
wenn
sie
mich
auslachen
I
loro
denti
tagliano
come
diamanti
Ihre
Zähne
schneiden
wie
Diamanten
E
non
so
più
da
che
parte
rifarmi
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wo
ich
anfangen
soll
Scendi
in
piazza
a
gridare
e
vieni
a
farti
insultare
Geh
auf
die
Straße,
schrei
und
lass
dich
beschimpfen
Io
non
so
più
da
che
parte
rifarmi
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
ich
anfangen
soll
Non
ci
succederà
niente
Uns
wird
nichts
passieren
A
noi
che
restiamo
nascosti
Uns,
die
wir
versteckt
bleiben
Ma
se
tu
mi
vuoi
bene
Aber
wenn
du
mich
liebst
Perdo
la
testa
ah
ah
ah
Verliere
ich
den
Kopf,
ah
ah
ah
Perdo
la
testa
ah
ah
ah
Verliere
ich
den
Kopf,
ah
ah
ah
Hai
visto
qualcosa
di
me
che
non
ti
aspettavi
Du
hast
etwas
an
mir
gesehen,
das
du
nicht
erwartet
hast
Ho
fatto
coming
out
Ich
habe
mein
Coming-out
gehabt
Mi
hai
messo
in
castigo
perché
non
ti
fidavi
Du
hast
mich
bestraft,
weil
du
mir
nicht
vertraut
hast
Ho
fatto
coming
out
Ich
habe
mein
Coming-out
gehabt
No
mamma
no
no
non
dirmi
che
è
tardi
Nein,
Mama,
nein,
nein,
sag
mir
nicht,
dass
es
zu
spät
ist
Quanta
inutile
buona
educazione
Wie
viel
unnütze
gute
Erziehung
Ti
hanno
mai
dato
ragione
di
credere
a
qualcosa
di
diverso?
Haben
sie
dir
jemals
einen
Grund
gegeben,
an
etwas
anderes
zu
glauben?
Ho
fatto
coming
out
Ich
habe
mein
Coming-out
gehabt
Non
ci
succederà
niente
Uns
wird
nichts
passieren
A
noi
che
restiamo
nascosti
Uns,
die
wir
versteckt
bleiben
Ma
se
tu
mi
vuoi
bene
Aber
wenn
du
mich
liebst
Io
perdo
la
testa
Verliere
ich
den
Kopf
Dal
profondo
del
cuore
Aus
tiefstem
Herzen
Non
ci
succederà
niente
Uns
wird
nichts
passieren
Grazie
per
avermi
dato
il
coraggio
Danke,
dass
du
mir
den
Mut
gegeben
hast
Ci
credi
quando
ti
dico
che
non
hanno
idea?!
Glaubst
du
mir,
wenn
ich
dir
sage,
dass
sie
keine
Ahnung
haben?!
Io
non
so
più
da
che
parte
rifarmi
Ich
weiß
nicht
mehr,
wo
ich
anfangen
soll
Dopo
scuola
Nach
der
Schule
Scendi
in
piazza
a
gridare
Geh
auf
die
Straße
und
schrei
Vieni
a
farti
insultare
Lass
dich
beschimpfen
Se
hai
capito
chi
sei
Wenn
du
verstanden
hast,
wer
du
bist
Brucia
tutti
i
risparmi
Verbrenn
all
deine
Ersparnisse
E
non
so
più
da
che
parte
rifarmi
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wo
ich
anfangen
soll
Non
ci
succederà
niente
Uns
wird
nichts
passieren
A
noi
che
restiamo
nascosti
Uns,
die
wir
versteckt
bleiben
Non
ci
succederà
niente
Uns
wird
nichts
passieren
Siamo
felici
e
moderni
Wir
sind
glücklich
und
modern
Ma
se
tu
mi
vuoi
bene
Aber
wenn
du
mich
liebst
Io
perdo
la
testa
Verliere
ich
den
Kopf
E
se
tu
mi
vuoi
bene
Und
wenn
du
mich
liebst
Io
perdo
la
testa
ah
ah
ah
Verliere
ich
den
Kopf,
ah
ah
ah
Perdo
la
testa
ah
ah
ah
Verliere
ich
den
Kopf,
ah
ah
ah
Perdo
la
testa
ah
ah
ah
Verliere
ich
den
Kopf,
ah
ah
ah
Perdo
la
testa
ah
ah
ah
Verliere
ich
den
Kopf,
ah
ah
ah
Perdo
la
testa
ah
ah
ah
Verliere
ich
den
Kopf,
ah
ah
ah
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.