Isotta - La festa - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Isotta - La festa




La festa
Праздник
Brindo a te che vuoi farmi la festa
Я пью за тебя, ты хочешь устроить мне праздник
Anche se ti conosco da poco ti voglio già bene
Хоть я и знаю тебя совсем немного, я уже хорошо к тебе отношусь
Da oggi tu non mi toccare mai
С сегодняшнего дня и никогда не смей меня трогать
La vita sa dividerci e spesso lo fa tardi
Жизнь умеет разделять, и часто делает это поздно
É triste ma io non ti conosco più
Это грустно, но я тебя больше не знаю
Tu ridi ma io non ti conosco più
Ты смеешься, но я тебя больше не знаю
Dovrà essere durissima per te
Тебе должно быть очень тяжело
Sapere che giusto ieri sera ho conosciuto meglio
Зная, что еще вчера вечером я поближе познакомилась
Il tuo migliore amico
С твоим лучшим другом
Si supera tutto non ti abbattere
Все проходит, не унывай
(a battere ci penso io)
займусь дракой сама)
Tutto quello che mi dici adesso
Все, что ты сейчас мне говоришь
Mi sorprende ed è commovente
Меня удивляет и трогает
Sono sicura che a mia zia farebbe davvero
Я уверена, моей тете бы это очень
Molto piacere
Понравилось
Brindo a te che vuoi farmi la festa
Я пью за тебя, ты хочешь устроить мне праздник
Anche se ti conosco da poco ti voglio già bene
Хоть я и знаю тебя совсем немного, я уже хорошо к тебе отношусь
Brindo a te che vuoi farmi la festa
Я пью за тебя, ты хочешь устроить мне праздник
Anche se ti conosco da poco vuoi farmi la festa
Хоть я и знаю тебя совсем немного, ты хочешь устроить мне праздник
Io non ti conosco più
Я тебя больше не знаю
Non mi toccare mai
Не смей меня трогать
Io non ti conosco più
Я тебя больше не знаю
Io non ti conosco
Я тебя не знаю
Lo vedi che ti sto prendendo in giro
Видишь, я тебя дразню
Non cambierai anche se cambi idea
Ты не изменишься, даже если передумаешь
Non piangere per una volta che
Не плачь, ведь в этот раз я
Ti ho detto addio senza combattere
Сказала тебе "прощай" без борьбы
Tutto quello che mi lanci addosso
Все, что ты в меня бросаешь
Mi ferisce ed è pieno d'odio
Ранит меня и полно ненависти
Sono sicura che a mia zia farebbe sempre
Я уверена, моей тете бы это всегда
Molto piacere
Понравилось
Brindo a te che vuoi farmi la festa
Я пью за тебя, ты хочешь устроить мне праздник
Anche se ti conosco da poco ti voglio già bene
Хоть я и знаю тебя совсем немного, я уже хорошо к тебе отношусь
Ho voglia di mandare tutto a puttane
Хочу все пустить на самотек
Non avrai da me più di un buona fortuna
От меня ты не получишь ничего, кроме удачи
Spero che il mio egoismo ti sia d'aiuto
Надеюсь, мой эгоизм тебе поможет
Chissà se ci saremo amati da cani
Кто знает, может, мы любили друг друга как собаки
Ho voglia di mandare tutto a puttane
Хочу все пустить на самотек
Non avrai da me più di un buona fortuna
От меня ты не получишь ничего, кроме удачи
Spero che il mio egoismo ti sia d'aiuto
Надеюсь, мой эгоизм тебе поможет
Chissà se ci saremo amati da cani
Кто знает, может, мы любили друг друга как собаки
Brindo a te che vuoi farmi la festa
Я пью за тебя, ты хочешь устроить мне праздник
(Ci saremo amati da sani)
(Мы любили друг друга здоровой любовью)
Anche se ti conosco da poco ti voglio già bene
Хоть я и знаю тебя совсем немного, я уже хорошо к тебе отношусь





Writer(s): Pietro Stefanini


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.