Isotta - The boys - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isotta - The boys




The boys
The Boys
Tutti gangster tutti figli di puttana tutti supereroi
All gangsters, all sons of bitches, all superheroes
Ho cercato "donne fighe film"
I searched "hot women movies"
Google mi consiglia del porno
Google suggests porn to me
Se tuo nonno capisce gli ingredienti scritti sopra ai biscotti
If your grandpa understands the ingredients written on the cookies
Sono buoni
They're good
Tutti gangster tutti figli di puttana tutti supereroi
All gangsters, all sons of bitches, all superheroes
The boys
The boys
Ma giustamente ti chiedi
But rightly you ask yourself
"cosa ho fatto di male per essere un uomo comune?"
"What did I do wrong to be an ordinary man?"
Chissà che cosa sognano i cani quando piangono
I wonder what dogs dream of when they cry
Io sogno di fallire in tutto quello che faccio
I dream of failing at everything I do
Ti piaccio?
Do you like me?
Che poi saper sbagliare alla grande è un traguardo
After all, knowing how to fail big time is an achievement
Ho il sacrosanto diritto di non essere un cazzo
I have the sacred right not to be a dick
Ti piaccio?
Do you like me?
Mi piaccio?
Do I like myself?
Tutti al mare tutti a fare la grigliata tutti spermatozoi
Everyone at the beach, everyone barbecuing, everyone spermatozoa
Ho cercato "uomo più sincero"
I searched "most sincere man"
Google mi ha risposto che è morto d'infarto
Google told me he died of a heart attack
Se fai un metro fuori dalla finestra è svelato l'inganno
If you take one step out the window, the deception is revealed
E poi
And then
Tutti gangster tutti figli di puttana tutti supereroi
All gangsters, all sons of bitches, all superheroes
The boys
The boys
Chissà che cosa sognano i cani quando piangono
I wonder what dogs dream of when they cry
Io sogno di fallire in tutto quello che faccio
I dream of failing at everything I do
Ti piaccio?
Do you like me?
Che poi saper sbagliare alla grande è un traguardo
After all, knowing how to fail big time is an achievement
Ho il sacrosanto diritto di non essere un cazzo
I have the sacred right not to be a dick
Ti piaccio?
Do you like me?
Mi piaccio?
Do I like myself?
So raccogliere le monete senza unghie
I can pick up coins without fingernails
E parlare con una sola vocale
And speak with only one vowel
So fare il cubo di Rubik in tre minuti
I can solve a Rubik's cube in three minutes
E so fare anche questo
And I can do this too
E so fare schifo
And I can be awful
Tutti gangster tutti figli di puttana tutti supereroi
All gangsters, all sons of bitches, all superheroes
Tutti gangster tutti figli di puttana tutti supereroi
All gangsters, all sons of bitches, all superheroes
Tutti gangster tutti figli di puttana tutti supereroi
All gangsters, all sons of bitches, all superheroes






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.