Isotta - Un pugno al muro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Isotta - Un pugno al muro




Un pugno al muro
A Fist Against the Wall
Il gioco è bello quando va a fuoco
The game is good when it's on fire
Questa mattina mi sono svegliata
This morning I woke up
L'abisso ai piedi del nostro letto
The abyss at the foot of our bed
Odiare ci fa sentire al sicuro
Hating makes us feel safe
In preda alla ragione
In the grip of reason
Faccio solo scelte sensate
I only make sensible choices
Ma mi commuovono le cazzate
But I'm moved by bullshit
Stare nudi come fosse estate
Being naked as if it were summer
Ho tirato un pugno al muro
I punched the wall
Ma non è venuto giù
But it didn't come down
Era rabbia di sicuro
It was definitely anger
Ho una vita te lo giuro
I have a life, I swear
Ma non si vede più
But it can't be seen anymore
Credi di essere al sicuro
You think you're safe
Ho tirato un pugno al muro
I punched the wall
Ho tirato un pugno al muro
I punched the wall
Se metti una conchiglia all'orecchio
If you put a seashell to your ear
Sentirai il rumore dell'orchestra del Titanic
You'll hear the sound of the Titanic orchestra
Voglio bruciarti la casa
I want to burn down your house
Che mi sento di affogare
Because I feel like I'm drowning
Respirare, respirare, respirare...
Breathe, breathe, breathe...
La rabbia è un inno nazionale
Anger is a national anthem
Una città senza gente
A city without people
Senza posti dove stare
With no place to stay
È un futuro primitivo
It's a primitive future
Come gli occhi di mio padre
Like my father's eyes
Che non smette di gridare
That won't stop shouting
Ho tirato un pugno al muro
I punched the wall
Ma non è venuto giù
But it didn't come down
Era rabbia di sicuro
It was definitely anger
Ho una vita te lo giuro
I have a life, I swear
Ma non si vede più
But it can't be seen anymore
Credi di essere al sicuro
You think you're safe
Ho tirato un pugno al muro
I punched the wall
Tu credevi di vincere
You thought you would win
Ma sono io che ti metterò al muro
But I'm the one who will put you against the wall
Al muro
Against the wall
Il gioco è bello
The game is good
Quando va a fuoco
When it's on fire
Così mi piaci
I like you like this
Quando bruci
When you burn
Ho tirato un pugno al muro
I punched the wall
Ma non è venuto giù
But it didn't come down
Era rabbia di sicuro
It was definitely anger
Ho una vita te lo giuro
I have a life, I swear
Ma non si vede più
But it can't be seen anymore
Credi di essere al sicuro
You think you're safe
Ho tirato un pugno al muro
I punched the wall
Tu credevi di vincere
You thought you would win
Ma sono io che ti metterò al muro
But I'm the one who will put you against the wall
Al muro
Against the wall






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.