Paroles et traduction Isotta - Tecniche Di Sopravvivenza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tecniche Di Sopravvivenza
Методы выживания
Non
smetto
mai
di
raccontarmi
storie
Я
не
перестаю
рассказывать
себе
истории
Non
smetto
mai
non
smetto
mai
non
smetto
mai
Не
перестаю,
не
перестаю,
не
перестаю
Se
manca
un
Dio
lo
invento
su
misura
Если
нет
Бога,
я
придумаю
его
по
своему
вкусу
Se
manchi
tu
gelato
a
volontà
Если
нет
тебя,
мороженое
по
желанию
C'è
sempre
un
piano
B
Всегда
есть
план
Б
In
questa
notte
elettrica
che
fa
В
эту
электрическую
ночь,
которая
Che
fa
a
meno
di
noi
Которая
обходится
без
нас
Onestamente
non
ho
una
strategia
Честно
говоря,
у
меня
нет
никакой
стратегии
E
la
mia
strada
non
deve
essere
la
tua
И
мой
путь
не
должен
быть
твоим
Io
non
mi
affanno
più
per
dimostrare
agli
altri
chissacchè
Я
больше
не
стараюсь
никому
ничего
доказывать
E
fare
a
meno
di
me
И
обходиться
без
меня
Non
smetto
mai
di
raccontarmi
storie
Я
не
перестаю
рассказывать
себе
истории
Non
smetto
mai
non
smetto
mai
non
smetto
mai
Не
перестаю,
не
перестаю,
не
перестаю
Che
poi
a
me
nemmeno
piace
più
Потому
что
мне
это
уже
не
нравится
Non
sono
brava
a
mettermi
da
parte
Я
не
умею
оставаться
в
стороне
E
far
finta
far
finta
di
crescere
И
делать
вид,
делать
вид,
что
взрослею
Che
poi
a
me
nemmeno
piace
più
Потому
что
мне
это
уже
не
нравится
Non
sono
brava
a
mettermi
da
parte
Я
не
умею
оставаться
в
стороне
E
far
finta
far
finta
di
crescere
И
делать
вид,
делать
вид,
что
взрослею
Se
manca
poco
spero
di
esser
pronta
Если
осталось
немного,
надеюсь,
я
буду
готова
Se
manca
il
phon
un
colpo
al
corazón
Если
нет
фена,
удар
в
corazón
E
mille
possibilità
И
тысячи
возможностей
In
questa
notte
elettrica
che
fa
В
эту
электрическую
ночь,
которая
Che
fa
a
meno
di
noi
Которая
обходится
без
нас
Per
ogni
addio
confido
in
un
ritorno
На
каждое
прощание
я
надеюсь
на
возвращение
E
a
passi
falsi
azzero
le
distanze
И
неверными
шагами
сокращаю
дистанцию
Che
poi
se
sbaglio
è
più
divertente
Ведь
если
я
ошибаюсь,
это
веселее
Che
poi
a
me
nemmeno
piace
più
Потому
что
мне
это
уже
не
нравится
Non
sono
brava
a
mettermi
da
parte
Я
не
умею
оставаться
в
стороне
E
far
finta
far
finta
di
crescere
И
делать
вид,
делать
вид,
что
взрослею
Che
poi
a
me
nemmeno
piace
più
Потому
что
мне
это
уже
не
нравится
Non
sono
brava
a
mettermi
da
parte
Я
не
умею
оставаться
в
стороне
E
far
finta
far
finta
di
crescere
И
делать
вид,
делать
вид,
что
взрослею
Che
poi
a
me
nemmeno
piace
più
Потому
что
мне
это
уже
не
нравится
E
quanto
mi
piace
la
Torre
del
Mangia
che
mi
ricorda
casa
И
как
же
мне
нравится
Башня
Манджа,
которая
напоминает
мне
дом
Gli
aristogatti,
l'odore
della
benzina
Аристократы,
запах
бензина
E
il
bombolone
caldo
al
forno
di
Follonica
И
горячий
пончик
из
печки
Фоллоники
Domani
ti
chiamo
Завтра
позвоню
тебе
La
luna
sul
lago,
la
casa
sull'albero
Луна
на
озере,
дом
на
дереве
E
le
alghe
sull'isola
di
Vaadhoo?!
И
водоросли
на
острове
Ваадху?!
Che
poi
a
me
nemmeno
piace
più
Потому
что
мне
это
уже
не
нравится
Non
sono
brava
a
mettermi
da
parte
Я
не
умею
оставаться
в
стороне
E
far
finta
far
finta
di
crescere
И
делать
вид,
делать
вид,
что
взрослею
E
la
salvezza
mi
sembravi
tu
И
ты
казался
мне
спасением
Non
sono
brava
a
mettermi
da
parte
Я
не
умею
оставаться
в
стороне
E
far
finta
far
finta
di
crescere
И
делать
вид,
делать
вид,
что
взрослею
Che
poi
a
me
nemmeno
piace
più...
Потому
что
мне
это
уже
не
нравится...
Che
poi
a
me
nemmeno
piace
più...
Потому
что
мне
это
уже
не
нравится...
Che
poi
a
me
nemmeno
piace
più
Потому
что
мне
это
уже
не
нравится
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Pietro Stefanini, Marco Brogi, Isotta Carapelli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.