Paroles et traduction Isoul8 - Speak Your Word
Speak Your Word
Скажи Слово
There
is
a
voice
I
long
to
hear
Есть
голос,
который
я
жажду
услышать
Speak
words
of
life
into
my
ear
Слова
жизни
в
мое
ухо
промолви
Speak
lord
Скажи,
Господь
Speak
lord
Скажи,
Господь
Speak
lord
Скажи,
Господь
There
is
a
voice
I
long
to
hear
Есть
голос,
который
я
жажду
услышать
Speak
words
of
life
into
my
ear
Слова
жизни
в
мое
ухо
промолви
Speak
lord
Скажи,
Господь
Speak
lord
Скажи,
Господь
Speak
lord
Скажи,
Господь
Lord
oh
lord
Господь,
о
Господь
I'm
crying
out
to
you
Я
взываю
к
Тебе
I
need
to
hear
your
voice
Мне
нужно
услышать
Твой
голос
Tell
what
you
want
me
to
do
Скажи,
что
Ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
Speak
a
word
ed
the
ministers
to
ne
Скажи
слово,
которое
послужит
мне
A
word
that
will
release
what
you
have
for
me
Слово,
которое
освободит
то,
что
Ты
уготовил
для
меня
Lord
oh
lord
Господь,
о
Господь
I'm
crying
out
to
you
Я
взываю
к
Тебе
I
need
to
hear
your
voice
Мне
нужно
услышать
Твой
голос
Tell
me
what
you
want
me
to
do
Скажи
мне,
что
Ты
хочешь,
чтобы
я
сделал
We
need
a
word
from
the
lord
Нам
нужно
слово
от
Господа
Just
one
word
from
the
lord
Всего
одно
слово
от
Господа
We
need
a
word
from
the
lord
Нам
нужно
слово
от
Господа
Just
one
word
from
the
lord
Всего
одно
слово
от
Господа
That
ministers
to
me
Которое
послужит
мне
A
word
that
will
release
what
you
have
for
me
Слово,
которое
освободит
то,
что
Ты
уготовил
для
меня
We
need
a
word
from
the
lord
Нам
нужно
слово
от
Господа
Just
one
word
from
the
lord
Всего
одно
слово
от
Господа
That
ministers
to
me
Которое
послужит
мне
A
word
that
will
release
what
you
have
for
me
Слово,
которое
освободит
то,
что
Ты
уготовил
для
меня
We
need
a
word
from
the
lord
Нам
нужно
слово
от
Господа
Just
one
word
from
the
lord
Всего
одно
слово
от
Господа
That
ministers
to
me
Которое
послужит
мне
A
word
that
will
release
what
you
have
for
me
Слово,
которое
освободит
то,
что
Ты
уготовил
для
меня
We
need
a
word
from
the
lord
Нам
нужно
слово
от
Господа
Just
one
word
from
the
lord
Всего
одно
слово
от
Господа
That
ministers
to
me
Которое
послужит
мне
A
word
that
will
release
what
you
have
for
me
Слово,
которое
освободит
то,
что
Ты
уготовил
для
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Osunlade Osunlade, Enrico Crivellaro, R. Pottinger
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.