Paroles et traduction Israel B feat. Kaydy Cain & LOWLIGHT - Ignorante
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento
que
vivo
en
bucle
parece
que
no
aprendí
I
feel
like
I'm
living
in
a
loop,
it
seems
like
I
haven't
learned
Al
diablo
le
gusté
y
me
tomó
como
aprendiz
The
devil
liked
me
and
took
me
as
his
apprentice
Mis
chicos
dicen:
primo
tienes
que
salir
de
aquí
(gotta
go)
My
guys
say:
"Cuz,
you
gotta
get
out
of
here"
(gotta
go)
Pero
yo
siento
que
quiero
quedarme
But
I
feel
like
I
want
to
stay
Pero
yo
siento
que
quiero
quemarme
But
I
feel
like
I
want
to
burn
Me
siento
con
la
sangre
sucia
y
podria
la
carne
I
feel
like
my
blood
is
dirty
and
could
rot
my
flesh
Pienso
en
to
las
cosas
que
hice,
por
las
que
me
arrepentí
I
think
about
all
the
things
I
did,
that
I
regret
Y
no
se
si
quiero
ni
tu
quieres
perdonarme
And
I
don't
know
if
I
want
to
or
if
you
want
to
forgive
me
Y
ni
tu
eres
mi
Kim
ni
yo
soy
tu
Kanye
And
you're
not
my
Kim,
and
I'm
not
your
Kanye
Pero
te
lo
hago
como
nunca
te
lo
había
hecho
nadie
But
I'll
do
it
for
you
like
nobody
has
ever
done
it
before
No
soy
como
esos
bobos
que
presumen
de
calle
I'm
not
like
those
fools
who
brag
about
the
streets
Ni
tu
eres
como
esas
hoes
que
me
tiran
al
Huawei
And
you're
not
like
those
hoes
who
throw
me
at
Huawei
Te
recuerdo
encima
de
mi
diciendo
hit
me
I
remember
you
on
top
of
me
saying
"Hit
me"
Ahora
ya
hace
par
de
meses
que
no
se
donde
estas
Now
it's
been
a
couple
of
months
and
I
don't
know
where
you
are
Si
me
llamas
es
porque
me
has
visto
en
instagram
If
you
call
me,
it's
because
you
saw
me
on
Instagram
Si
te
llamo
juegas
a
no
contestar
If
I
call
you,
you
play
pretend
you
don't
answer
Fui
un
ignorante,
mas
que
inteligente
I
was
ignorant,
more
than
intelligent
Preferí
a
tener
diamantes
que
tenerte
I
preferred
to
have
diamonds
than
to
have
you
Rodeao
de
otras
quise
no
quererte
Surrounded
by
others,
I
wanted
not
to
want
you
Intente
olvidarte
y
no
hubo
suerte
I
tried
to
forget
you
and
there
was
no
luck
Fui
un
ignorante,
mas
que
inteligente
I
was
ignorant,
more
than
intelligent
Preferi
tener
diamantes
que
tenerte
I
preferred
to
have
diamonds
than
to
have
you
Rodeao
de
otras
quise
no
quererte
Surrounded
by
others,
I
wanted
not
to
want
you
Intente
olvidarte
y
no
hubo
suerte
I
tried
to
forget
you
and
there
was
no
luck
Estoy
en
el
barrio
y
en
el
barrio
nunca
pasa
na
I'm
in
the
hood
and
nothing
ever
happens
in
the
hood
Por
eso
tengo
tiempo
de
sobra
pa
ponerme
a
recordar
That's
why
I
have
plenty
of
time
to
spare
to
reminisce
Y
me
enciendo
uno
y
me
veo
desde
fuera
como
un
And
I
light
one
up
and
see
myself
from
the
outside
like
a
Hamster
dentro
de
una
rueda
que
no
para
de
girar
Hamster
in
a
wheel
that
never
stops
spinning
Me
siento
como
un
asesino
I
feel
like
a
murderer
Con
una
víctima
gritando:
por
favor
así
no!
With
a
victim
screaming,
"Please,
not
like
this!"
No
se
donde
lleva
el
camino
I
don't
know
where
the
path
leads
Si
tu
no
estas
y
solo
lo
camino
If
you're
not
here
and
I
just
walk
it
Estaba
rajao
como
el
papel
de
la
pared,
baby
I
was
broken
like
the
paper
on
the
wall,
baby
Rayao
como
los
presos
de
Aranjuez
Crazy
like
the
prisoners
of
Aranjuez
La
sangre
en
los
ojos
no
me
dejaba
ni
ver
The
blood
in
my
eyes
didn't
let
me
see
Y
ahora
tengo
fotos
por
la
casa
para
ver
arder
(gracias
a
ti)
And
now
I
have
photos
all
over
the
house
to
watch
them
burn
(thanks
to
you)
Te
recuerdo
encima
de
mí
diciendo
hit
me
I
remember
you
on
top
of
me
saying
"Hit
me"
Ahora
ya
hace
par
de
meses
que
no
se
donde
estas
Now
it's
been
a
couple
of
months
and
I
don't
know
where
you
are
Si
me
llamas
es
porque
me
has
visto
en
instagram
(puta)
If
you
call
me,
it's
because
you
saw
me
on
Instagram
(bitch)
Si
te
llamo
juegas
a
no
contestar
If
I
call
you,
you
play
pretend
you
don't
answer
Fui
un
ignorante,
mas
que
inteligente
I
was
ignorant,
more
than
intelligent
Preferí
tener
diamantes
que
tenerte
I
preferred
to
have
diamonds
than
to
have
you
Rodeao
de
otras
quise
no
quererte
Surrounded
by
others,
I
wanted
not
to
want
you
Intenté
olvidarte
y
no
hubo
suerte
I
tried
to
forget
you
and
there
was
no
luck
Fui
un
ignorante,
mas
que
inteligente
I
was
ignorant,
more
than
intelligent
Preferí
tener
diamantes
que
tenerte
I
preferred
to
have
diamonds
than
to
have
you
Rodeao
de
otras
quise
no
quererte
Surrounded
by
others,
I
wanted
not
to
want
you
Intenté
olvidarte
y
no
hubo
suerte
I
tried
to
forget
you
and
there
was
no
luck
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lamas Vazquez, Raul Marques Aguirre, Pablo Lugilde Yanez, Daniel Gomez Carrero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.