Israel B feat. LOWLIGHT - EL Ejército de un Hombre Solo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Israel B feat. LOWLIGHT - EL Ejército de un Hombre Solo




EL Ejército de un Hombre Solo
The Solo Army
Me mandan beats, me mandan kief
They send me beats, they send me kief
No hablo de pistas, hablo de brick de hachís
I'm not talking about tracks, I'm talking about brick of hashish
Pa' que lo guarde al primo
For my cousin to keep it
Y eso que esa mierda yo nunca la pedí, la vida es así
And that's shit I never asked for, that's how it is
A vece' me parece un timo, otra' frenesí
Sometimes it seems like a scam, other times a frenzy
Unas cartón de vino, otra' beben Hennessy
Some wine cartons, another Hennessy
Es que a veces me siento en un globo
Sometimes I feel like in a balloon
Yo miro desde arriba todo
I watch everything from above
No quiero lo que tienen otros
I don't want what others have
Pero si tienes demasia'o, te lo robo
But if you have too much, I'll steal it from you
Le corté las orejas al lobo
I cut the wolf's ears off
Tu bitch cabalgando un chocobo
Your bitch riding a chocobo
Si eres 3-4-1, eres mío
If you're 3-4-1, you're mine
Como de Haraca son todos los bobo'
Like Haraca's, all fools
Lo movemos alto, es NBA
We move it high, it's NBA
Con la mente en blanco, no es Nivea
With the blank mind, it's not Nivea
Las mulas son gordas, te piden má'
The mules are fat, they ask you for more
Las tuyas todas tienen un TCA
Yours all have an ED
En el carro pegando dos OCB
In the car sticking two OCB
Y una hoe que está esnifando 2CB
And a hoe who's snorting 2CB
Se sube y me dice: "quiero un bebé"
She gets in and tells me: "I want a baby"
Mientras que suena el primero de ODB
While the first of ODB sounds
La pongo a currar como una ETT
I put her to work like an ETT
La envuelvo en una manta y la llamo E.T.
I wrap her in a blanket and call her ET
La gente a no me da pena
People don't give me a hard time
No me cuentes tus problemas, loco, mátate
Don't tell me your problems, you idiot, kill yourself
Solo pienso en y en mi plajo
I only think about myself and my smoking
Con la mente en blanco, en relajo
With my mind blank, in relax
Dándole vueltas a mi propia mierda
Thinking about my own crap
Como si fuera un escarabajo
As if I were a beetle
El ejército de un hombre solo, soy yo
The army of one man, that's me
Hay días que soy el diablo y otros días que elijo ser Dios
There are days that I'm the devil and other days that I choose to be God
Solo cuento conmigo si cierro los ojos, como to's
I only count on myself if I close my eyes, like everyone
Solo cuentas con una persona, no cuentas con dos
You only count on one person, you don't count on two
Que se jodan los números
Fuck the numbers
No soy especial, solo soy otro número
I'm not special, I'm just another number
Ellos no ven tu cara, ellos solo ven números
They don't see your face, they only see numbers
Si naciste solo, vas a morir solo, loco, así que asúmelo
If you were born alone, you'll die alone, man, so assume it
Asúmelo
Assume it
3-4-1
3-4-1
LOWLIGHT
LOWLIGHT





Writer(s): Raul Marques Aguirre, Pablo Lugilde Yanez, Alejandro Lamas Vazquez, Alejandro Menendez Aller


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.