Paroles et traduction Israel B feat. LOWLIGHT - Ghostface Killer
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ghostface Killer
Ghostface Killer
Hay
noches
que
duelen
igual
que
clavarse
astillas
There
are
nights
that
hurt
like
splinters
Y
días
que
duran
6 horas
me
creo
una
polilla
And
days
that
last
6 hours,
I
think
I'm
a
moth
A
veces
querría
comerme
26
pastillas
Sometimes
I'd
like
to
swallow
26
pills
Y
comprobar
si
es
verdad
lo
que
dicen
que
el
cielo
brilla
And
see
if
it's
true
what
they
say,
that
heaven
shines
Fumando
en
la
ventana
como
Ghostface
Ki
Smoking
in
the
window
like
Ghostface
Ki
Siempre
está
lleno
de
nieve,
aquí
nadie
hace
esquí
It's
always
full
of
snow,
no
one
skis
here
No
puedes
subir
mucho
el
precio
pero
son
6K
You
can't
raise
the
price
much,
but
it's
6K
Si
preguntas
por
aquí
dicen
no
soy
de
aquí
If
you
ask
around,
they'll
say
I'm
not
from
here
Ey,
estoy
dentro
de
ti
como
un
catéter
Hey,
I'm
inside
you
like
a
catheter
Siempre
actúo
en
perfil
bajo,
soy
un
Audi
TT
I
always
act
low-key,
I'm
an
Audi
TT
No
me
ves
venir,
qué
te
piensas
tete
You
don't
see
me
coming,
what
do
you
think
boob
Aquí
el
que
va
de
capo
la
coge
a
47
Here
the
one
who
plays
the
boss
gets
it
at
47
Es
ley,
no
hay
delito
sin
face
It's
a
law,
there's
no
crime
without
face
Tengo
pensamientos
turbios,
puta,
como
por
6
I
have
murky
thoughts,
bitch,
like
for
6
Tengo
formas
de
ocultarlos,
por
eso
no
los
veis
I
have
ways
to
hide
them,
that's
why
you
don't
see
them
Y
el
cerebro
de
esa
puta
hackeao,
me
llama
Bill
Gates
And
the
brain
of
that
whore
hacked,
she
calls
me
Bill
Gates
Fuck'em,
los
pongo
a
bailar
llámame
Rock'em
Fuck'em,
I
make
them
dance,
call
me
Rock'em
O
llámame
Ford
Focus
porque
no
pierdo
el
enfoque
Or
call
me
Ford
Focus
because
I
don't
lose
focus
O
llámame
Verratti
porque
nunca
pierdo
el
toque
Or
call
me
Verratti
because
I
never
lose
touch
O
llámame
si
quieres
un
enlace
o
un
enroque
Or
call
me
if
you
want
a
link
or
a
rook
Tírame
la
ubicación,
altitud,
latitud
Send
me
your
location,
altitude,
latitude
Yo
estoy
aquí,
dime
si
estás
aquí
tú
I'm
here,
tell
me
if
you
are
too
La
vida
no
va
de
talento,
va
de
tu
actitud
Life
is
not
about
talent,
it's
about
your
attitude
Fumándome
tres
gramos
con
el
filtro
de
Actitube
Smoking
three
grams
with
Actitube
filter
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alejandro Lamas Vazquez, Pablo Lugilde Yanez, Raul Marques Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.