LOWLIGHT feat. Israel B & Cruz Cafuné - Lo Hago Así - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOWLIGHT feat. Israel B & Cruz Cafuné - Lo Hago Así




Lo Hago Así
I Do It Like That
Jajaja, yeah, yeah
Hahaha, yeah, yeah
LOWLIGHT (mm)
LOWLIGHT (mm)
LOWLIGHT
LOWLIGHT
Llevo cinco Audis sacados en Cicar (Yeah-eah, yeah-eah)
I've got five Audis taken out from Cicar (Yeah-eah, yeah-eah)
Ya me conocen cuando entro, jajajaja, yeah
They already know me when I enter, hahahaha, yeah
Yo lo hago así, cuál es mi bando (mm), cuál es mi carro
I do it like that, I know which side I'm on (mm), I know what my car is
Bro, que (Que sí), contar mis fajos (Hey), ¿pa' qué recordarlo?
Bro, yes (Yes), I know how to count my stacks (Hey), why remember that?
que te fijas en (En mí), pero no es pa' tanto
I know you're looking at me (At me), but it's not that big of a deal
Es que me sale así, en serio, no es pa' tanto (No) (mm)
It's just how it comes out, seriously, it's not that big of a deal (No) (mm)
922-928 (Yeah)
922-928 (Yeah)
En Madrid soy el cónsul (Yeah)
In Madrid I'm the consul (Yeah)
Reuniones con los pibes, son cumbres de la ONU
Meetings with the guys, they're UN summits
Pero hablando de que buena está Paula Gonu (Jajaja)
But talking about how good Paula Gonu is (Hahaha)
Supongo que pa' nosotros es importante (Jaja)
I guess it's important for us (Haha)
discutes de si me puedes en un combate (KMT)
You argue about whether you can beat me in a fight (KMT)
Y tus colegas están to's hasta la polla
And your buddies are all sick of it
Te dicen que dejes el tema y de compararte (Please)
They tell you to drop the topic and stop comparing yourself (Please)
Lo dicen porque te quieren, hazles más caso (Mm-mm)
They say it because they love you, listen to them more (Mm-mm)
Estoy mirando Submariner, cambia de pila el Casio
I'm looking at a Submariner, you change the battery in your Casio
Crees que es un submarino, lo estás googleando (Jaja)
You think it's a submarine, you're Googling it (Haha)
No es tu culpa, 'mano, es que sabes que eres muy malo (Fam)
It's not your fault, man, you know you're really bad (Fam)
Me pongo así de soberbio y tienes problemas (My man)
I get cocky like that and you have problems (My man)
Me junto con Márkes y LOWLIGHT y tienes problemas (My man)
I hang out with Márkes and LOWLIGHT and you have problems (My man)
Deja la escena, bro, deja de ser tan extra
Leave the scene, bro, stop being so extra
Y deja de comérmela porque (Yeah-eah-eah)
And stop eating me because (Yeah-eah-eah)
Yo lo hago así, cuál es mi bando (Mi bando), cuál es mi carro
I do it like that, I know which side I'm on (My side), I know what my car is
Bro, que (Que sí), contar mis fajos, ¿pa' qué recordarlo?
Bro, yes (Yes), I know how to count my stacks, why remember that?
que te fijas en (Ayy), pero no es pa' tanto
I know you're looking at me (Ayy), but it's not that big of a deal
Es que me sale así (Ayy), en serio, no es pa' tanto (Ayy)
It's just how it comes out (Ayy), seriously, it's not that big of a deal (Ayy)
Yo lo hago así, pero no es pa' tanto (Ah)
I do it like that, but it's not that big of a deal (Ah)
No lo pienso, solo apunto el tanto (Check)
I don't think, I just score the point (Check)
Así que ya lo sabes, prima, deja ese tonto (Ah)
So you know, babe, leave that fool (Ah)
Que no lo compra nunca y solo pregunta cuánto (Jeje)
He never buys it and just asks how much (Jeje)
Fumando hierba que huele a gasolina (Damn)
Smoking weed that smells like gasoline (Damn)
Con una rubia al lado con la cara de china
With a blonde by my side with a Chinese face
Pensando en blanco, pero no es cocaína
Thinking in white, but it's not cocaine
Porque de eso ya había vapores en la cocina (Skrr-skrr)
Because there were already fumes in the kitchen (Skrr-skrr)
Esto es 922, puta, 341
This is 922, bitch, 341
eres 112-091 (Pussy)
You're 112-091 (Pussy)
Si no es Gelato, es dry lo que fumo
If it's not Gelato, it's dry what I smoke
Me levanto a las tres, a las seis desayuno
I wake up at three, at six I have breakfast
quién me odia y quién me ama
I know who hates me and who loves me
Y de si es buena, aunque no cuela de la escama
And if she's good, even if she doesn't come from a good family
A veces no quién coño meto en mi cama (Ayy)
Sometimes I don't know who the hell I put in my bed (Ayy)
Desperté con Sara, y me acosté con Ana (Ayy-uh)
I woke up with Sara, and I went to bed with Ana (Ayy-uh)
Yo lo hago así, cuál es mi bando
I do it like that, I know which side I'm on
(Mi bando), cuál es mi carro (Yeah)
(My side), I know what my car is (Yeah)
Bro, que (Que sí), contar mis fajos (Yeah), ¿pa' qué recordarlo?
Bro, yes (Yes), I know how to count my stacks (Yeah), why remember that?
que te fijas en (En mí), pero no es pa' tanto
I know you're looking at me (At me), but it's not that big of a deal
Es que me sale así (Así, así), en serio, no es pa' tanto (No)
It's just how it comes out (Like this, like this), seriously, it's not that big of a deal (No)
(Ayy-ayy-ayy-ay, no, hey-hey, hey, oh-no, mm)
(Ayy-ayy-ayy-ay, no, hey-hey, hey, oh-no, mm)





Writer(s): Pablo Lugilde Yanez, Carlos Brunas Zamorin, Alejandro Lamas Vazquez, Raul Marques Aguirre


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.