Israel B feat. LOWLIGHT - BBS Freestyle 1.1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Israel B feat. LOWLIGHT - BBS Freestyle 1.1




BBS Freestyle 1.1
BBS Фристайл 1.1
Ey
Эй,
Lowlight
Lowlight
Quedo con mi plas y ya le semo desde el raca (Skrr)
Тусуюсь с моей малышкой, и мы зажигаем с самого начала (Скрр)
Me vibra el beeper, es una lea que me ataca
Вибрирует пейджер, какая-то красотка меня атакует
Si hablo de tangerina no es gasolina, son placas (Oh)
Если я говорю о мандарине, то это не бензин, а деньги (О)
Moviendo plajos, puta, como si son maracas (Como si son maracas)
Кручу бабки, детка, как будто это маракасы (Как будто это маракасы)
Yo vivo en Orca, por 20 barós te desmontan (Money)
Я живу в Orca, за 20 евро тебя разберут (Деньги)
Se hace to' por el jurdo, por la torta
Всё делается ради бабла, ради куша
Dicen que van a currar, cuando cortan
Говорят, что идут работать, когда на самом деле идут воровать
Paz pa' mis chavales en la calle cortá' (Oh)
Мир моим пацанам на районе (О)
Estoy aquí con este haciendo una vaina de estas, luego te hablo (Oh)
Я тут с этим парнем делаю кое-какие дела, потом поговорим (О)
No hace falta usar mucho vocablo (Nada)
Не нужно много болтать (Ничего)
Tengo que ver a un chaval y hacer par de reca'os (Prr-prr)
Мне нужно встретиться с одним парнем и сделать пару дел (Прр-прр)
Luego no salgo, avísame si necesitas algo (Oh)
Потом я не выйду, дай знать, если тебе что-нибудь понадобится (О)
Con las persianas bajá's, jumea la cocina
С опущенными жалюзи, дымит кухня
Solo soy feliz cuando me sueltan la gallina (Po-po-pow)
Я счастлив только тогда, когда мне отдают бабки (По-по-пау)
Esto no es Argentina, pero hay barras bravas (Oh)
Это не Аргентина, но тут жесткие парни (О)
Y la cosa está picante como una de bravas (Skrr)
И обстановка накалена, как картошка фри с острым соусом (Скрр)
Con el peta'o, no da la suspensión
С этим косяком, подвеска не выдерживает
Dejan el mulla'o tira'o y no hay extremaunción (Nada)
Оставляют трупы брошенными, и нет отпевания (Ничего)
Fumamos bueno, la pole, primera posición (Uno)
Курим хорошее, на поул-позиции, первое место (Один)
341, bitch, dime quién es la oposición (¿Quién? Oh)
341, сучка, скажи мне, кто тут оппозиция? (Кто? О)
Soy un renglón torcí'o, pero no hay Dios (Nada)
Я сложная строка, но нет Бога (Ничего)
Compara a to's conmigo, pero no hay dos (Nadie)
Сравни всех со мной, но второго такого нет (Никого)
Soy un caimán del Nilo, no soy Lacoste (Oh)
Я нильский крокодил, а не Lacoste (О)
Una vida entera al filo, como Kate Moss (Po-po-po-po-po-po-po)
Вся жизнь на грани, как у Кейт Мосс (По-по-по-по-по-по-по)
Prr, pow
Прр, пау
El mejor en español, once again (Skkr)
Лучший на испанском, снова и снова (Скрр)
El nieto 'e la Pili
Внук Пили






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.