Paroles et traduction Israel B feat. LOWLIGHT - BBS Freestyle 1.2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BBS Freestyle 1.2
BBS Freestyle 1.2
Okey
(Ey-ey)
Okey
(Ey-ey)
El
nieto
'e
la
Pili
(Skrr,
skrr)
Pili's
grandson
(Skrr,
skrr)
Estoy
a
ver
si
hago
par
de
billetes
I'm
seeing
if
I
can
make
a
couple
of
bills
Pa'
retirarme
y
a
fumar
cohetes
To
retire
and
smoke
rockets
Y
es
que
la
ruina
se
ve
diferente
And
it's
that
ruin
looks
different
Cuando
tu
la
miras
senta'o
en
un
A7
When
you
look
at
it
sitting
in
an
A7
No
se
comparan,
yo
Dom
Pérignon,
ey
They
don't
compare,
I'm
Dom
Pérignon,
ey
Ellos
vino
'e
cartón
They're
cardboard
wine
Tengo
al
Largo
ready
pa'
la
misión,
ey
I
have
Largo
ready
for
the
mission,
ey
Si
no
tengo
el
farmón
If
I
don't
have
the
farm
No
tengo
un
equipo
en
el
rap,
lo
tengo
detrás
I
don't
have
a
team
in
rap,
I
have
it
behind
me
Yo
nunca
he
mentido
en
un
track
I've
never
lied
on
a
track
Nunca
has
oido
el
traca-traca-tra
You've
never
heard
the
traca-traca-tra
Y
te
pones
de
bravo,
te
vamos
a
entrar
And
you
get
brave,
we're
going
to
get
into
you
Esto
es
la
proteína
del
atún
This
is
the
protein
of
the
tuna
No
se
compara
con
lo
que
haces
tú
It
doesn't
compare
to
what
you
do
Tengo
par
de
bitches
que
estarán
rabiosas
I
have
a
couple
of
bitches
who
will
be
mad
Porque
solo
me
ven
por
YouTube
Because
they
only
see
me
on
YouTube
Yo
ya
te
lo
dije,
esto
es
por
dinero
I
told
you
already,
this
is
for
money
Como
nigerianos
tarjeteros
(Money)
Like
Nigerian
carders
(Money)
En
mi
equipo
par
de
paqueteros
In
my
team,
a
couple
of
couriers
Y
par
que
no
hablan
y
te
dan
primero,
loco
And
for
those
who
don't
talk
and
hit
you
first,
boy
Esta
gelato
me
tiene
loco
This
gelato
has
me
crazy
Me
tiene
el
cerebro
medio
roto
It
has
my
brain
half
broken
El
dinero
'e
Spotify
lo
saco
I
get
the
Spotify
money
Luego
invierto
en
macetas
y
focos,
ey
Then
I
invest
in
pots
and
bulbs,
ey
Saben
que
no
se
compara
They
know
they
don't
compare
La
enseña
mucho
pero
nunca
dispara
She
shows
it
off
a
lot
but
never
shoots
Le
di
tan
duro
que
normal
que
gritara
I
hit
her
so
hard,
no
wonder
she
screamed
Y
pidiera
en
la
cara,
en
la
cara,
en
la
cara
And
asked
to
her
face,
to
her
face,
to
her
face
Me
acosté
con
Ana
y
desperté
con
Sara
(Wait)
I
went
to
bed
with
Ana
and
woke
up
with
Sara
(Wait)
Creo
que
se
llamaba
Lara
(Espera)
I
think
her
name
was
Lara
(Wait)
Creo
que
se
llamaba
Clara
(Okey,
okey)
I
think
her
name
was
Clara
(Okey,
okey)
No
se
como
se
llamaba
I
don't
know
what
her
name
was
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.