Israel B feat. LOWLIGHT - BBS Freestyle 1.2 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Israel B feat. LOWLIGHT - BBS Freestyle 1.2




BBS Freestyle 1.2
Фристайл BBS 1.2
LOWLIGHT
ЛОУЛАЙТ
Auh
А-а
Okey (Ey-ey)
Окей (Эй-эй)
El nieto 'e la Pili (Skrr, skrr)
Внук Пилар (Скр-скр)
Estoy a ver si hago par de billetes
Я пытаюсь наделать кучу денег,
Pa' retirarme y a fumar cohetes
Чтобы уйти на пенсию и курить косяки.
Y es que la ruina se ve diferente
Бедность выглядит совсем иначе,
Cuando tu la miras senta'o en un A7
Когда ты смотришь на нее из салона А7.
No se comparan, yo Dom Pérignon, ey
Не сравнивайте, я Dom Pérignon, эй,
Ellos vino 'e cartón
А они вино в коробках.
Tengo al Largo ready pa' la misión, ey
Largo готов к миссии, эй,
Si no tengo el farmón
Если у меня нет товара,
No tengo un equipo en el rap, lo tengo detrás
У меня нет команды в рэпе, но она у меня за спиной.
Yo nunca he mentido en un track
Я никогда не врал в треке,
Nunca has oido el traca-traca-tra
Ты никогда не слышал треска-треска-треска.
Y te pones de bravo, te vamos a entrar
Ты нарываешься на неприятности, мы зайдем внутрь,
Esto es la proteína del atún
Это протеин из тунца.
No se compara con lo que haces
Не идет ни в какое сравнение с тем, что делаешь ты.
Tengo par de bitches que estarán rabiosas
Есть пара сучек, которые будут в ярости,
Porque solo me ven por YouTube
Потому что они видят меня только на YouTube.
Yo ya te lo dije, esto es por dinero
Я уже говорил тебе, это все ради денег,
Como nigerianos tarjeteros (Money)
Как нигерийские мошенники с кредитными картами (Деньги).
En mi equipo par de paqueteros
В моей команде пара посыльных,
Y par que no hablan y te dan primero, loco
Они не говорят ни слова и бьют первыми, чувак.
Esta gelato me tiene loco
Это мороженое сводит меня с ума,
Me tiene el cerebro medio roto
У меня мозг наполовину разорван.
El dinero 'e Spotify lo saco
Я беру деньги со Spotify,
Luego invierto en macetas y focos, ey
Потом инвестирую в горшки и лампы, эй.
Saben que no se compara
Они знают, что не сравнятся.
La enseña mucho pero nunca dispara
Они много говорят, но никогда не стреляют.
Le di tan duro que normal que gritara
Я ударил так сильно, что неудивительно, что они закричали,
Y pidiera en la cara, en la cara, en la cara
И попросили об этом нагло, нагло, нагло.
Me acosté con Ana y desperté con Sara (Wait)
Я лег спать с Аной, а проснулся с Сарой (Подожди).
Creo que se llamaba Lara (Espera)
Кажется, ее звали Лара (Подожди).
Creo que se llamaba Clara (Okey, okey)
Или Клара (Окей, окей).
No se como se llamaba
Не помню, как ее звали.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.