Paroles et traduction Israel B feat. LOWLIGHT - BBS Freestyle 1.4
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
BBS Freestyle 1.4
BBS Freestyle 1.4
Israel,
bebé
Israel,
babe
El
nieto
'e
la
Pili
Pili's
grandson
LOWLIGHT
(Ah)
LOWLIGHT
(Ah)
No
sé
quién
eres
tu
pero
yo
soy
real
I
don't
know
who
you
are,
but
I'm
real
Porque
me
ves
y
me
puedes
tocar
'Cause
you
can
see
me
and
touch
me
Y
si
me
pinchas
me
pongo
a
sangrar
And
if
you
prick
me,
I'll
bleed
Si
me
pinchas
esconde
el
metal
If
you
prick
me,
hide
the
metal
Si
me
pinchas
escóndete
igual
If
you
prick
me,
hide
yourself
too
Porque
si
no
te
tocará
hospital
Because
otherwise,
you'll
end
up
in
the
hospital
Yo
me
sé
el
final,
un
póker
de
ases
no
puede
ganar
a
escalera
real
I
know
the
ending,
a
four
of
a
kind
can't
beat
a
straight
flush
Y
si
digo
que
no
me
dicen
que
sí
And
if
I
say
no,
they
tell
me
yes
Confían
en
mi
mucho
más
que
yo
mismo
no
puedo
decir
They
trust
me
much
more
than
I
do
myself,
I
can't
say
Que
de
niño
dijeran
que
no
iba
a
llegar
a
nada
porque
nunca
fue
así
That
as
a
child
they
said
that
I
would
never
amount
to
anything
because
it
was
never
like
that
Mi
propio
peor
enemigo
desde
que
recuerdo,
desde
que
nací
My
own
worst
enemy
since
I
can
remember,
since
I
was
born
Hablando
to'
el
día
en
la
mente
con
esas
serpientes
pa'
hacerme
sufrir
Talking
all
day
in
my
mind
with
those
snakes
to
make
me
suffer
Cada
frase
que
grabo
vale
15
gramos
Every
line
I
record
is
worth
15
grams
La'
Prada
manchadas
de
barro,
la
luz
entra
por
el
techo
del
carro
Prada
shoes
stained
with
mud,
light
comes
in
through
the
roof
of
my
car
Todo
es
tan
raro,
estoy
encerrado
y
se
oyen
disparos
Everything
is
so
weird,
I'm
locked
up
and
I
hear
gunshots
No
tengo
pánico
ni
con
dos
a
mi
lado.
jugar
conmigo
mismo
salió
caro
I
don't
panic
even
with
two
by
my
side.
playing
with
myself
was
expensive
Hasta
el
segundo
del
día
yo
no
me
relajo
I
don't
relax
until
the
last
second
of
the
day
El
primero
me
lo
fumo
rápido,
bitch,
como
si
fuera
un
trabajo
I
smoke
the
first
one
quickly,
bitch,
like
it
was
a
job
Ahora
vendo
música,
ya
no
estamos
en
el
ajo
Now
I
sell
music,
we're
not
in
the
garlic
business
anymore
Y
si
te
lo
llevas
to'ito
de
golpe
pues
el
precio
te
lo
rebajo,
ah
And
if
you
take
it
all
at
once,
I'll
give
you
a
discount,
ah
Miro
el
camino
que
me
toco
seguir
I
look
at
the
path
I'm
supposed
to
take
Aunque
a
veces
no
tenia
fuerza
pa'
andar
Even
though
sometimes
I
didn't
have
the
strength
to
walk
Miro
el
camino
y
no
queda
nada
ahí
I
look
at
the
path
and
there's
nothing
left
there
Solo
hay
huella',
huella',
huella'
There
are
only
footprints,
footprints,
footprints
Miro
el
camino
que
me
toco
seguir
I
look
at
the
path
I'm
supposed
to
take
Aunque
a
veces
no
tenia
fuerza
pa'
andar
Even
though
sometimes
I
didn't
have
the
strength
to
walk
Miro
el
camino
y
no
queda
nada
ahí
I
look
at
the
path
and
there's
nothing
left
there
Solo
hay
huella',
huella',
huella'
There
are
only
footprints,
footprints,
footprints
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Marques Aguirre, Alejandro Lamas Vazquez, Pablo Lugilde Yanez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.