Paroles et traduction Israel B feat. LOWLIGHT - OCTOPUSSY
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
mí
me
llaman
el
loco
en
la
calle
They
call
me
crazy
on
the
street
'Onde
vivo
aunque
lo
intente
disimular
Where
I
live,
even
though
I
try
to
hide
it
Disimular,
lo
intente
disimular
Hide
it,
I
try
to
hide
it
Tú
no
eres
igual,
tienes
que
simular,
que
simular
You're
not
the
same,
you
have
to
pretend,
pretend
No
puedes
ser
yo,
tienes
que
simular,
(ey)
ey
You
can't
be
me,
you
have
to
pretend,
(hey)
hey
21
el
llantón,
la
ho
de
22
21
the
crybaby,
the
ho
of
22
23
en
mi
jersey,
24
en
un
blunt
23
on
my
jersey,
24
in
a
blunt
341
en
la
banda,
ready
para
la
acción
341
in
the
gang,
ready
for
action
341
en
la
banda,
ready,
ready
341
in
the
gang,
ready,
ready
Con
llamarte
regulan
By
calling
you
regular
No
les
importa
arroz
blanco
o
angulas
They
don't
care
about
white
rice
or
elvers
No
es
bulo,
no
es
fula,
ey,
aperece
like
fula
It's
not
a
hoax,
it's
not
fula,
hey,
it
appears
like
fula
Hacemos
mover
los
culos
porque
somos
We
make
asses
move
'cause
we
are
Chulos,
chulos
¿Sabes?
Del
sur
de
Madrid
Cool,
cool,
you
know?
From
the
south
of
Madrid
Y
tengo
algunos
pull
up,
And
I
got
some
pull
up,
Pull
up
con
los
palo',
palo'
¿Sabe'?
Pull
with
the
stick
Pull
up
with
the
sticks,
sticks,
you
know?
Pull
with
the
stick
Si
te
confundes
aparece
freeze,
así
que
no
te
nos
guilles
de
frees,
eh
If
you
get
confused,
freeze
appears,
so
don't
pretend
to
be
free,
huh
No
pue'n
frontear
de
hachís,
You
can't
front
with
hash,
No
es
lo
que
mi
primo
guarda
en
el
freezer
It's
not
what
my
cousin
keeps
in
the
freezer
Ey,
you
can
suck
a
bitty
dick,
el
nieto
'e
la
Pili
Hey,
you
can
suck
a
bitty
dick,
Pili's
grandson
No
das
miedo,
no
eres
Thriller,
tú
das
lapo,
tú
eres
trililí
You're
not
scary,
you're
not
Thriller,
you
slap,
you're
silly
Los
niños
del
dámelo,
(skrrt)
en
la
calle
jugando
al
dominó
The
give-it-to-me
kids,
(skrrt)
on
the
street
playing
dominoes
Nunca
nos
faltaba
el
ánimo,
rápido,
rápido,
cógelo
y
vámonos,
ey
We
never
lacked
spirit,
quick,
quick,
grab
it
and
let's
go,
hey
Me
dice:
"Clávamela
fuerte
y
muérdeme
bien
She
tells
me:
"Nail
me
hard
and
bite
me
good
Hazme
lo
que
quieras,
soy
tu
rehén",
dice
que
la
llame
"Madeleine"
Do
whatever
you
want
to
me,
I'm
your
hostage",
she
says
to
call
her
"Madeleine"
A
mí
me
llaman
el
loco
en
la
calle
They
call
me
crazy
on
the
street
'Onde
vivo
aunque
lo
intente
disimular
Where
I
live,
even
though
I
try
to
hide
it
Disimular,
lo
intente
disimular
Hide
it,
I
try
to
hide
it
Tú
no
eres
igual,
tienes
que
simular,
que
simular
You're
not
the
same,
you
have
to
pretend,
pretend
No
puedes
ser
yo,
tienes
que
simular,
(ey)
ey
You
can't
be
me,
you
have
to
pretend,
(hey)
hey
21
el
llantón,
la
ho
de
22
21
the
crybaby,
the
ho
of
22
23
en
mi
jersey,
24
en
un
blunt
23
on
my
jersey,
24
in
a
blunt
341
en
la
banda,
ready
para
la
acción
341
in
the
gang,
ready
for
action
341
en
la
banda,
ready,
ready,
ready
341
in
the
gang,
ready,
ready,
ready
A
tu
puta
la
dimos
martillo,
mira
a
mi
primo,
siempre
lleva
el
grillo
We
hammered
your
bitch,
look
at
my
cousin,
he
always
carries
the
cricket
Pa'
si
te
guillas
dejarte
amarillo,
In
case
you
get
cocky
to
leave
you
yellow,
Sin
jugar
playoffs
he
ganao'
el
anillo
Without
playing
playoffs,
I
won
the
ring
Ey,
lay
low,
lay
low,
mi
gente
en
la
calle
está
lay
low
Hey,
lay
low,
lay
low,
my
people
on
the
street
are
lay
low
Moviendo
paquetes
de
hielo,
grandes
como
el
culo
de
J.Lo
Moving
ice
packs,
big
as
J.Lo's
ass
Es
rosa,
tú
llámame
"tussi",
no
contesto
nunca,
siempre
estoy
bussy
It's
pink,
you
call
me
"tussi",
I
never
answer,
I'm
always
busy
Siempre
en
alguna
misión,
octopussy,
Always
on
some
mission,
octopussy,
Siempre
pensando
en
matar
otro
pussy
Always
thinking
about
killing
another
pussy
I'm
bowlin',
bitch,
I'm
bowlin',
I'm
bowlin',
bitch,
I'm
hot,
hot
I'm
bowlin',
bitch,
I'm
bowlin',
I'm
bowlin',
bitch,
I'm
hot,
hot
I'm
rollin',
bitch,
I'm
rollin',
smokin',
bitch,
I'm
hot,
hot
I'm
rollin',
bitch,
I'm
rollin',
smokin',
bitch,
I'm
hot,
hot
De
to'
estos
no
quiero
na',
me
he
borrao'
hasta
el
WhatsApp
I
don't
want
none
of
these,
I
even
deleted
my
WhatsApp
Por
lo
que
pueda
pasar,
por
esa
bitch
hablando
de
más
Because
of
what
might
happen,
because
of
that
bitch
talking
too
much
¿'Tas
enterao'?
No
se
habla
jamás,
You
know?
Nothing
is
ever
spoken,
Si
yo
me
la
pego
y
se
echa
pa'
atrás
If
I
hit
it
and
she
backs
out
Con
otros
dos
más,
en
una
T-Max,
With
two
other
guys,
on
a
T-Max,
Escenas
de
Trap
con
polis
detrás
(auh)
Trap
scenes
with
cops
behind
(auh)
A
mí
me
llaman
el
loco
en
la
calle
They
call
me
crazy
on
the
street
'Onde
vivo
aunque
lo
intente
disimular
(damn)
Where
I
live,
even
though
I
try
to
hide
it
(damn)
Disimular,
lo
intente
disimular
(skrrt)
Hide
it,
I
try
to
hide
it
(skrrt)
Tú
no
eres
igual,
tienes
que
simular,
que
simular
You're
not
the
same,
you
have
to
pretend,
pretend
No
puedes
ser
yo,
tienes
que
simular,
(ey,
ey)
You
can't
be
me,
you
have
to
pretend,
(hey,
hey)
21
el
llantón,
la
ho
de
22
21
the
crybaby,
the
ho
of
22
23
en
mi
jersey,
24
en
un
blunt
23
on
my
jersey,
24
in
a
blunt
341
en
la
banda,
ready
para
la
acción
341
in
the
gang,
ready
for
action
341
en
la
banda,
ready,
ready,
ready
341
in
the
gang,
ready,
ready,
ready
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raúl Marques Agirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.