LOWLIGHT feat. Israel B - YYANOSÉ - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction LOWLIGHT feat. Israel B - YYANOSÉ




YYANOSÉ
I DON'T KNOW ANYMORE
Lowlight
Lowlight
Yo ya no
I don't know anymore
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
If what we had is still alive, I don't know anymore
Lo que es seguro es que no te valoré
What is certain is that I didn't value you
Que me sigue' pensando, eso ya lo
That you're still thinking about me, I already know
Yo ya no
I don't know anymore
Y ya no
And I don't know anymore
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
If what we had is still alive, I don't know anymore
Lo que es seguro e' que no te valoré
What is certain is that I didn't value you
Que me sigues pensando, eso ya lo
That you're still thinking about me, I already know
Yo ya no
I don't know anymore
Yo ya no ni por qué escribo
I don't even know why I'm writing anymore
Quería sufrirte, quería sentirme vivo
I wanted to suffer over you, I wanted to feel alive
Me tenías k.O., to' noqueao
You had me K.O., completely knocked out
Me sabía de memoria tus storys destaca'os
I knew your highlighted stories by heart
que me tenías preparao la caída
I know you had my downfall prepared
no eras la misma, iban pasando los días
You weren't the same, days were passing by
Yo ya no era el mismo pero ya lo sabías
I wasn't the same anymore, but you already knew that
Estaba encerra'o, estaba buscando salida
I was locked up, I was looking for a way out
Ohh
Ohh
Era una dicotomía
It was a dichotomy
Había una guerra sin fin dentro de la cabeza mía
There was an endless war inside my head
No sabía si te quería
I didn't know if I loved you
Pero cómo iba a pasar otro tren así por esta vía
But how could another train like this pass by on this track
Y es que sabes que ni quererte, ni me quiero (quiero)
And you know that I don't even know how to love you, nor do I want to (want to)
Pero pa ti voy a ser el primero (-mero)
But for you, I'll be the first (-first)
Sabes que ni quererte, ni me quiero
You know that I don't even know how to love you, nor do I want to
Me he criado entre putas, camellos y aluniceros
I've grown up among whores, drug dealers, and burglars
Yo ya no
I don't know anymore
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
If what we had is still alive, I don't know anymore
Lo que es seguro es que no te valoré
What is certain is that I didn't value you
Que me sigues pensando, eso ya lo
That you're still thinking about me, I already know
Yo ya no
I don't know anymore
Y ya no
And I don't know anymore
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
If what we had is still alive, I don't know anymore
Lo que es seguro es que no te valoré
What is certain is that I didn't value you
Que me sigues pensando, eso ya lo
That you're still thinking about me, I already know
Yo ya no
I don't know anymore
Puede ser que me haya vuelto loco
Maybe I've gone crazy
Puede ser que tenga medio explotado el coco
Maybe my head is about to explode
Baby, sabes que ya ni te reconozco
Baby, you know I don't even recognize you anymore
Pero no te cambio por ninguna de esas putas que yo ni conozco
But I wouldn't trade you for any of those whores I don't even know
Y no me conviene' a
And you're not good for me
Y yo no le convengo a nadie (a nadie)
And I'm not good for anyone (anyone)
Tengo el diablo dentro de
I have the devil inside me
Así que es normal que falle (falle)
So it's normal that I fail (fail)
querías ser feliz
You wanted to be happy
Y yo tirarme pa' la calle (pa' la calle)
And I wanted to hit the streets (hit the streets)
Y ya no si esto está vivo o está esperando que lo acabe (acabe)
And I don't know if this is alive or waiting for me to end it (end it)
Hoy me he despertado en otra cama
Today I woke up in another bed
No sabía dónde estaba
I didn't know where I was
No estabas al lao tumbada
You weren't lying next to me
Pero se te parecía la cara
But her face resembled yours
He despertado en otra cama (cama)
I woke up in another bed (bed)
No sabía donde estaba
I didn't know where I was
No estabas al lao tumbada (Israel bebé)
You weren't lying next to me (Israel baby)
Pero se te parecía la cara
But her face resembled yours
Yo ya no
I don't know anymore
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
If what we had is still alive, I don't know anymore
Lo que es seguro es que no te valoré
What is certain is that I didn't value you
Que me sigues pensando, eso ya lo
That you're still thinking about me, I already know
Yo ya no
I don't know anymore
Y ya no
And I don't know anymore
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
If what we had is still alive, I don't know anymore
Lo que es seguro es que no te valoré
What is certain is that I didn't value you
Que me sigues pensando, eso ya lo
That you're still thinking about me, I already know
Yo ya no sé, eh
I don't know anymore, eh





Writer(s): Alejandro Lamas Vazquez, Raul Marques Aguirre, Pablo Lugilde Yanez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.