Israel B feat. LOWLIGHT - Yyanosé - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Israel B feat. LOWLIGHT - Yyanosé




Yyanosé
I don't know anymore
Yo ya no
I don't know anymore
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
If our relationship is still alive, I don't know
Lo que es seguro es que no te valoré
What is certain is that I didn't appreciate you
Que me sigues pensando eso ya lo
I know that you still think about me
Yo ya no
I don't know anymore
Y ya no
And I don't know anymore
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
If our relationship is still alive, I don't know
Lo que es seguro es que no te valoré
What is certain is that I didn't appreciate you
Que me sigues pensando eso ya lo
I know that you still think about me
Yo ya no
I don't know anymore
Yo ya no ni porque escribo
I don't even know why I'm writing this
Quería sufrirte, quería sentirme vivo
I wanted to hurt you, I wanted to feel alive
Me tenías K.O., to' noqueado
You had me knocked out, completely knocked out
Me sabía de memoria tus stories destacados
I knew your featured stories by heart
que me tenías preparado la caída
I know you were preparing my downfall
no eras la misma, iban pasando los días
You weren't the same, the days were passing
Yo ya no era el mismo pero ya lo sabías
I wasn't the same but you already knew that
Estaba encerrado, estaba buscando salida
I was trapped, I was looking for a way out
Era una dicotomía
It was a dichotomy
Había una guerra sin fin dentro de la cabeza mía
There was an endless war inside my head
No sabía si te quería
I didn't know if I loved you
Pero como iba a pasar otro tren así por esta vía
But how could I let another train like this pass me by
Y es que sabes que ni quererte ni me quiero
And you know that I don't know how to love you or myself
Pero pa' ti voy a ser el primero
But for you, I'm going to be the first
Sabes que ni quererte ni me quiero
You know that I don't know how to love you or myself
Me he criado entre putas, camellos y aluniceros
I grew up among whores, drug dealers and car thieves
Yo ya no
I don't know anymore
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
If our relationship is still alive, I don't know
Lo que es seguro es que no te valoré
What is certain is that I didn't appreciate you
Que me sigues pensando eso ya lo
I know that you still think about me
Yo ya no
I don't know anymore
Y ya no
And I don't know anymore
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
If our relationship is still alive, I don't know
Lo que es seguro es que no te valoré
What is certain is that I didn't appreciate you
Que me sigues pensando eso ya lo
I know that you still think about me
Yo ya no
I don't know anymore
Puede ser que me haya vuelto loco
Maybe I've gone crazy
Puede ser que tenga medio explotado el coco
Maybe half my brain is blown out
Baby, sabes que ya ni te reconozco
Baby, you know that I don't even recognize you anymore
Pero no te cambio por ninguna de esas putas que yo ni conozco
But I won't trade you for any of those whores I don't even know
no me conviene a y yo no le convengo a nadie
You're not good for me and I'm not good for anyone
Tengo el diablo dentro de mí, así que es normal que falle
I have the devil inside me, so it's normal for me to fail
querías ser feliz y yo tirarme pa' la calle
You wanted to be happy and I wanted to go out on the streets
Y ya no si esto está vivo, está esperando que lo acabe
And I don't know anymore if this is alive, it's waiting for me to finish it
Hoy me he despertado en otra cama, no sabía dónde estaba
Today I woke up in another bed, I didn't know where I was
No estabas al lado tumbada, pero se te parecía en la cara
You weren't lying next to me, but she looked like you
He despertado en otra cama, no sabía dónde estabas
I woke up in another bed, I didn't know where you were
No estabas al lado tumbada, pero se te parecía en la cara
You weren't lying next to me, but she looked like you
Yo ya no
I don't know anymore
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
If our relationship is still alive, I don't know
Lo que es seguro es que no te valoré
What is certain is that I didn't appreciate you
Que me sigues pensando eso ya lo
I know that you still think about me
Yo ya no
I don't know anymore
Y ya no
And I don't know anymore
Si está vivo lo nuestro, yo ya no lo
If our relationship is still alive, I don't know
Lo que es seguro es que no te valoré
What is certain is that I didn't appreciate you
Que me sigues pensando, eso ya lo
I know that you still think about me, I know that
Yo ya no
I don't know anymore





Writer(s): Raul Marques Aguirre, Alejandro Lamas Vazquez, Pablo Lugilde Yanez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.