Israel Brito - Bien - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Israel Brito - Bien




Bien
Хорошо
Un buen libro de Benedetti,
Хорошая книга Бенедетти,
Mi guitarra y una taza de café caliente despertar
Моя гитара и чашка горячего кофе с утра
Contigo una mañana es todo lo que necesito para estar bien.
С тобой вот всё, что нужно мне для счастья.
Poder pasar la noche en tu piel,
Провести ночь, касаясь твоей кожи,
Quedarme el lunes en la cama sin nada que hacer,
Остаться в понедельник в постели, бездельничая,
Desayunarme una canción de Serrat,
Слушать песню Серрата за завтраком,
Es todo lo que necesito para estar bien.
Вот всё, что нужно мне для счастья.
Hoy quiero hacer de lo vivido un inventario
Сегодня я хочу подвести итоги прожитого,
Se que al final, las cosas buenas serán más
Я знаю, что в конце концов, хорошего будет больше.
Perdonaré a los que no me han perdonado
Я прощу тех, кто не простил меня,
Te agradecere por las cosas buenas
Я буду благодарен тебе за всё хорошее,
Que encontré estando a tu lado.
Что я нашёл, будучи рядом с тобой.
Para estar bien no necesito
Чтобы быть счастливым, мне не нужно
Salir todos los días en la tv,
Каждый день мелькать на экране телевизора,
Ni los bolsillos llenos de verde papel
Или иметь карманы, полные зелёных купюр.
No uo
Не нужно
Para estar bien no necesito
Чтобы быть счастливым, мне не нужно
Pasar la vida entera lamentandome
Всю жизнь сожалеть
Por esas cosas que ya nunca podran ser
О том, что уже никогда не случится.
Poder hablar siempre de frente, mi guitarra
Говорить всегда прямо, моя гитара
Y otra taza de cafe caliente,
И ещё одна чашка горячего кофе,
Ser yo con quien te quite esas ganas
Быть тем, с кем ты утолишь свою жажду,
Es todo lo que necesito para estar,
Вот всё, что мне нужно, чтобы быть
Bien.
Счастливым.
Salir de madrugada a comer, cantar
Выйти на рассвете поесть, петь
Hasta que nos sorprenda un nuevo amanecer
Пока нас не застанет новый рассвет,
Desayunarme otra canción de Serrat
Слушать ещё одну песню Серрата за завтраком,
Es todo lo que necesito para estar,
Вот всё, что мне нужно, чтобы быть
Bien.
Счастливым.
Hoy quiero hacer de lo vivido un inventario
Сегодня я хочу подвести итоги прожитого,
Se que al final, las cosas buenas serán más
Я знаю, что в конце концов, хорошего будет больше.
Perdonaré a los que no me han perdonado
Я прощу тех, кто не простил меня,
Te agradecere por las cosas buenas
Я буду благодарен тебе за всё хорошее,
Que encontré estando a tu lado.
Что я нашёл, будучи рядом с тобой.
Para estar bien no necesito
Чтобы быть счастливым, мне не нужно
Salir todos los días en la tv,
Каждый день мелькать на экране телевизора,
Ni los bolsillos llenos de verde papel
Или иметь карманы, полные зелёных купюр.
No uo
Не нужно
Para estar bien no necesito
Чтобы быть счастливым, мне не нужно
Pasar la vida entera lamentandome
Всю жизнь сожалеть
Por esas cosas que ya nunca podran ser
О том, что уже никогда не случится.
Para estar bien no necesito
Чтобы быть счастливым, мне не нужно
(No necesito)
(Не нужно)
Salir todos los días en la tv,
Каждый день мелькать на экране телевизора,
Ni los bolsillos llenos de verde papel
Или иметь карманы, полные зелёных купюр.
Para estar bien no necesito
Чтобы быть счастливым, мне не нужно
Pasar la vida entera lamentandome
Всю жизнь сожалеть
Por esas cosas que ya nunca podran ser.
О том, что уже никогда не случится.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.