Paroles et traduction Israel Houghton feat. Adrienne Houghton - Secrets
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
lie
to
our
lovers
Мы
лжем
своим
возлюбленным,
We
lie
to
our
friends
Мы
лжем
своим
друзьям,
Painting
our
pictures
Рисуем
свои
картины
And
playing
pretend
И
играем,
притворяясь.
We
keep
our
secrets
Мы
храним
свои
секреты
All
to
ourselves
Только
для
себя,
Stand
a
distance
so
no
one
can
tell
Держимся
на
расстоянии,
чтобы
никто
не
узнал.
And
nobody
knows
us
and
nobody
will
И
никто
нас
не
знает,
и
никто
не
узнает.
We
all
keep
pretending
we′re
better
but
still
Мы
все
продолжаем
притворяться,
что
мы
лучше,
но
всё
же…
We
keep
our
secrets
to
cover
our
shame
Мы
храним
свои
секреты,
чтобы
скрыть
свой
стыд.
You
see
the
darkness
and
you
love
us
the
same
Ты
видишь
тьму,
но
любишь
нас
такими
же.
We
run
from
our
troubles
Мы
бежим
от
своих
проблем,
We
run
from
our
pain
Мы
бежим
от
своей
боли,
Gather
the
dirt
up
and
sweep
it
away
Собираем
грязь
и
сметаем
её
прочь.
We
put
our
mask
on,
pretending
by
faith
Мы
надеваем
маски,
притворяясь
по
вере
And
carry
our
secrets
with
us
to
the
grave
И
уносим
свои
секреты
с
собой
в
могилу.
And
nobody
knows
us
and
nobody
will
И
никто
нас
не
знает,
и
никто
не
узнает.
We
all
keep
pretending,
we're
better
but
still
Мы
все
продолжаем
притворяться,
что
мы
лучше,
но
всё
же…
We
keep
our
secrets
to
cover
our
shame
Мы
храним
свои
секреты,
чтобы
скрыть
свой
стыд.
But
you
see
the
darkness
and
you
love
us
the
same
Но
ты
видишь
тьму,
но
любишь
нас
такими
же.
We
hide
our
weakness,
we
hide
our
sins
Мы
скрываем
свою
слабость,
мы
скрываем
свои
грехи,
We
feel
the
guilt
but
keep
it
away
Мы
чувствуем
вину,
но
держим
её
в
себе.
We
are
just
children,
small
and
afraid
Мы
просто
дети,
маленькие
и
испуганные.
Your
truth
will
unmask
us
and
love
us
the
same
Твоя
правда
разоблачит
нас,
но
ты
полюбишь
нас
такими
же.
And
nobody
knows
us
and
nobody
will
И
никто
нас
не
знает,
и
никто
не
узнает.
All
keep
pretending
we′re
better
but
still
Все
продолжаем
притворяться,
что
мы
лучше,
но
всё
же…
We
keep
our
secrets
to
cover
our
shame
Мы
храним
свои
секреты,
чтобы
скрыть
свой
стыд.
You
see
the
darkness
and
you
love
us
the
same
Ты
видишь
тьму,
но
любишь
нас
такими
же.
You
see
the
darkness
and
love
us
the
same
Ты
видишь
тьму
и
любишь
нас
такими
же.
You'll
see
the
darkness
and
you
love
us
the
same
Ты
увидишь
тьму
и
полюбишь
нас
такими
же.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Israel Houghton, Timothy Ouyang
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.