Israel Houghton - Alpha and Omega - traduction des paroles en allemand

Alpha and Omega - Israel Houghtontraduction en allemand




Alpha and Omega
Alpha und Omega
You are Alpha and Omega
Du bist Alpha und Omega
We worship You our Lord
Wir beten Dich an, unser Herr
You are worthy to be praised
Du bist würdig, gepriesen zu werden
(Sing it again)
(Sing es nochmal)
You are Alpha and Omega
Du bist Alpha und Omega
We worship You our Lord
Wir beten Dich an, unser Herr
You are worthy to be praised
Du bist würdig, gepriesen zu werden
We give You all the glory
Wir geben Dir all die Ehre
We worship You our Lord
Wir beten Dich an, unser Herr
You are worthy to be praised
Du bist würdig, gepriesen zu werden
We give You all the glory
Wir geben Dir all die Ehre
We worship You our Lord
Wir beten Dich an, unser Herr
You are worthy to be praised
Du bist würdig, gepriesen zu werden
You are Alpha and Omega
Du bist Alpha und Omega
We worship You our Lord
Wir beten Dich an, unser Herr
You are worthy to be praised
Du bist würdig, gepriesen zu werden
We give You all the glory
Wir geben Dir all die Ehre
We worship You our Lord
Wir beten Dich an, unser Herr
You are worthy to be praised
Du bist würdig, gepriesen zu werden
We give You all the glory
Wir geben Dir all die Ehre
We worship You our Lord
Wir beten Dich an, unser Herr
You are worthy to be praised
Du bist würdig, gepriesen zu werden
We give You all the glory
Wir geben Dir all die Ehre
We worship You our Lord
Wir beten Dich an, unser Herr
You are worthy to be praised
Du bist würdig, gepriesen zu werden
We give You all the glory
Wir geben Dir all die Ehre
We worship You our Lord
Wir beten Dich an, unser Herr
You are worthy to be praised
Du bist würdig, gepriesen zu werden
We give You all the glory
Wir geben Dir all die Ehre
We worship You our Lord
Wir beten Dich an, unser Herr
You are worthy to be praised
Du bist würdig, gepriesen zu werden
We give You all the glory
Wir geben Dir all die Ehre
We worship You our Lord
Wir beten Dich an, unser Herr
You are worthy to be praised
Du bist würdig, gepriesen zu werden
(We give You all)
(Wir geben Dir alles)
We give You all the glory
Wir geben Dir all die Ehre
We worship You our Lord
Wir beten Dich an, unser Herr
You are worthy to be praised
Du bist würdig, gepriesen zu werden
(We give You all)
(Wir geben Dir alles)
We give You all the glory
Wir geben Dir all die Ehre
We worship You our Lord
Wir beten Dich an, unser Herr
You are worthy to be praised
Du bist würdig, gepriesen zu werden





Writer(s): Erasmus Mutanbira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.