Israel Novaes - Acidente de Amor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Israel Novaes - Acidente de Amor




Acidente de Amor
Авария любви
O tempo é o remédio pra curar qualquer ferida
Время лекарство от любых ран,
Não vale chorar depois da despedida
Нет смысла плакать после расставания.
Quem olha pro passado esquece do presente
Кто смотрит в прошлое, забывает о настоящем,
E acaba sofrendo por amor inconsequente
И в итоге страдает от любви безрассудной.
Passou a solidão passou
Прошло одиночество, прошло,
E todas as feridas o tempo curou
И все раны время залечило.
Se um dia eu chorei (amei) hoje não choro (amo) mais
Если когда-то я плакал (любил), сегодня не плачу (не люблю) больше,
Não vai ser ninguém que vai me deixar pra trás
Никто не сможет меня оставить позади.
Sofri um acidente de amor
Я попал в аварию любви,
Nem morri eu quebrei a cara
Не умер, просто разбил себе лицо.
Doeu demais agora to bem
Было очень больно, но теперь мне хорошо,
Não valia a pena estar chorando por ninguém
Не стоило плакать ни по кому.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.