Israel Novaes - Natureza do Homem - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Israel Novaes - Natureza do Homem




Natureza do Homem
The Nature of Man
O Homem que é homem de verdade!
A man who is a real man!
Ele sabe pedir perdão na hora certa!
He knows how to ask for forgiveness at the right time!
E tem que pedir!
And he has to ask!
É...
It is...
É difícil aprender com os erros como dói
It's hard to learn from your mistakes how it hurts
Mas agora aprendi que com o amor não se brinca
But now I've learned that love is not played with
O amor tem uma chama que queima pro bem e pro mal
Love has a flame that burns for good and for evil
Eu fui mal não cuidei de uma flor e ela mostrou os seus espinhos
I was wrong, I didn't take care of a flower and it showed its thorns
E os espinhos da flor no peito do homem rasga
And the thorns of a flower tear at a man's chest
E a ferida não cura enquanto não pede perdão
And the wound will not heal until he asks for forgiveness
Amor me perdoe não fiz por querer
Love forgive me I didn't mean to
Natureza de homem que é burro assim
The nature of man is that he is stupid like that
Se você disser que vai voltar
If you say you'll come back
Esquecemos o passado e começamos daqui
We'll forget the past and start over
Amor me perdoe não fiz por querer
Love forgive me I didn't mean to
Natureza de homem que é burro assim
The nature of man is that he is stupid like that
Se você disser que vai voltar
If you say you'll come back
Esquecemos o passado e começamos daqui
We'll forget the past and start over
Homem de verdade pede perdão!
A real man asks for forgiveness!
É...
It is...
É difícil aprender com os erros como dói
It's hard to learn from your mistakes how it hurts
Mas agora aprendi que com o amor não se brinca
But now I've learned that love is not played with
O amor tem uma chama que queima pro bem e pro mal
Love has a flame that burns for good and for evil
Eu fui mal não cuidei de uma flor e ela mostrou os seus espinhos
I was wrong, I didn't take care of a flower and it showed its thorns
E os espinhos da flor no peito do homem rasga
And the thorns of a flower tear at a man's chest
E a ferida não cura enquanto não pede perdão
And the wound will not heal until he asks for forgiveness
Amor me perdoe não fiz por querer
Love forgive me I didn't mean to
Natureza de homem que é burro assim
The nature of man is that he is stupid like that
Se você disser que vai voltar
If you say you'll come back
Esquecemos o passado e começamos daqui
We'll forget the past and start over
Amor me perdoe não fiz por querer
Love forgive me I didn't mean to
Natureza de homem que é burro assim
The nature of man is that he is stupid like that
Se você disser que vai voltar
If you say you'll come back
Esquecemos o passado e começamos daqui
We'll forget the past and start over
É...
It is...
É difícil aprender com os erros como dói
It's hard to learn from your mistakes how it hurts
Mas agora aprendi que com o amor não se brinca
But now I've learned that love is not played with
O amor tem uma chama que queima pro bem e pro mal
Love has a flame that burns for good and for evil
Eu fui mal...
I was wrong...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.