Israel Novaes - Oh Sofrência - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Israel Novaes - Oh Sofrência




Oh Sofrência
О, страдания
vendo, quem mandou não dar valor
Видишь, сама виновата, не ценила,
Agora quem perdeu fui eu
Теперь я тот, кто потерял.
Eu ando chorando largado
Я хожу и плачу, брошенный,
Perdido, alucinado
Потерянный, как сумасшедший.
Andando pelas ruas feito um cão abandonado
Брожу по улицам, как брошенный пес.
Louco, carente, xonado por ela
Обезумевший, жаждущий тебя,
Eu pagando um preço
Я расплачиваюсь за то,
Por não ter me dedicado mais
Что не уделял тебе достаточно внимания,
Não fui capaz
Я не смог,
Perdi meu grande amor
Я потерял мою любовь.
Sem ela meu coração ta preso, indefeso
Без тебя мое сердце в заточении, беззащитно.
Não aguento mais
Я больше не могу.
Eu morrendo de amor
Я умираю от любви.
Por ela eu me embriago
Ради тебя я напиваюсь,
Ai que saudade, ai que carência
Ах, эта тоска, эта пустота.
Ô sofrência, ô sofrência
О, страдания, о, страдания.
Garçom, tira esse CD
Официант, убери этот диск,
Porque assim vou a falência
Иначе я разорюсь.
Ô sofrência, ô sofrência.
О, страдания, о, страдания.
vendo, quem mandou não dar valor
Видишь, сама виновата, не ценила,
Agora quem perdeu fui eu
Теперь я тот, кто потерял.
Eu ando chorando largado
Я хожу и плачу, брошенный,
Perdido, alucinado
Потерянный, как сумасшедший.
Andando pelas ruas feito um cão abandonado
Брожу по улицам, как брошенный пес.
Louco, carente, xonado por ela
Обезумевший, жаждущий тебя,
Eu pagando um preço
Я расплачиваюсь за то,
Por não ter me dedicado mais
Что не уделял тебе достаточно внимания,
Não fui capaz
Я не смог,
Perdi meu grande amor
Я потерял мою любовь.
Sem ela meu coração ta preso, indefeso
Без тебя мое сердце в заточении, беззащитно.
Não aguento mais
Я больше не могу.
Eu morrendo de amor
Я умираю от любви.
Por ela eu me embriago
Ради тебя я напиваюсь,
Ai que saudade, ai que carência
Ах, эта тоска, эта пустота.
Ô sofrência, ô sofrência
О, страдания, о, страдания.
Garçom, tira esse CD
Официант, убери этот диск,
Porque assim vou a falência
Иначе я разорюсь.
Ô sofrência, ô sofrência.
О, страдания, о, страдания.
Por ela eu me embriago
Ради тебя я напиваюсь,
Ai que saudade, ai que carência
Ах, эта тоска, эта пустота.
Ô sofrência, ô sofrência
О, страдания, о, страдания.
Garçom, tira esse CD
Официант, убери этот диск,
Porque assim vou a falência
Иначе я разорюсь.
Ô sofrência, ô sofrência.
О, страдания, о, страдания.
Por ela eu me embriago
Ради тебя я напиваюсь,
Ai que saudade, ai que carência
Ах, эта тоска, эта пустота.
Ô sofrência, ô sofrência
О, страдания, о, страдания.
Garçom, tira esse CD
Официант, убери этот диск,
Porque assim vou a falência
Иначе я разорюсь.
Ô sofrência, ô sofrência.
О, страдания, о, страдания.





Writer(s): Carvalho Bruno Cesar Orefice De, Frajola Fernando, Ribeiro Raphael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.