Paroles et traduction Israel Novaes - Oh Sofrência
Tá
vendo,
quem
mandou
não
dar
valor
Видишь,
сама
виновата,
не
ценила,
Agora
quem
perdeu
fui
eu
Теперь
я
тот,
кто
потерял.
Eu
ando
chorando
largado
Я
хожу
и
плачу,
брошенный,
Perdido,
alucinado
Потерянный,
как
сумасшедший.
Andando
pelas
ruas
feito
um
cão
abandonado
Брожу
по
улицам,
как
брошенный
пес.
Louco,
carente,
xonado
por
ela
Обезумевший,
жаждущий
тебя,
Eu
tô
pagando
um
preço
Я
расплачиваюсь
за
то,
Por
não
ter
me
dedicado
mais
Что
не
уделял
тебе
достаточно
внимания,
Perdi
meu
grande
amor
Я
потерял
мою
любовь.
Sem
ela
meu
coração
ta
preso,
indefeso
Без
тебя
мое
сердце
в
заточении,
беззащитно.
Não
aguento
mais
Я
больше
не
могу.
Eu
tô
morrendo
de
amor
Я
умираю
от
любви.
Por
ela
eu
me
embriago
Ради
тебя
я
напиваюсь,
Ai
que
saudade,
ai
que
carência
Ах,
эта
тоска,
эта
пустота.
Ô
sofrência,
ô
sofrência
О,
страдания,
о,
страдания.
Garçom,
tira
esse
CD
Официант,
убери
этот
диск,
Porque
assim
vou
a
falência
Иначе
я
разорюсь.
Ô
sofrência,
ô
sofrência.
О,
страдания,
о,
страдания.
Tá
vendo,
quem
mandou
não
dar
valor
Видишь,
сама
виновата,
не
ценила,
Agora
quem
perdeu
fui
eu
Теперь
я
тот,
кто
потерял.
Eu
ando
chorando
largado
Я
хожу
и
плачу,
брошенный,
Perdido,
alucinado
Потерянный,
как
сумасшедший.
Andando
pelas
ruas
feito
um
cão
abandonado
Брожу
по
улицам,
как
брошенный
пес.
Louco,
carente,
xonado
por
ela
Обезумевший,
жаждущий
тебя,
Eu
tô
pagando
um
preço
Я
расплачиваюсь
за
то,
Por
não
ter
me
dedicado
mais
Что
не
уделял
тебе
достаточно
внимания,
Perdi
meu
grande
amor
Я
потерял
мою
любовь.
Sem
ela
meu
coração
ta
preso,
indefeso
Без
тебя
мое
сердце
в
заточении,
беззащитно.
Não
aguento
mais
Я
больше
не
могу.
Eu
tô
morrendo
de
amor
Я
умираю
от
любви.
Por
ela
eu
me
embriago
Ради
тебя
я
напиваюсь,
Ai
que
saudade,
ai
que
carência
Ах,
эта
тоска,
эта
пустота.
Ô
sofrência,
ô
sofrência
О,
страдания,
о,
страдания.
Garçom,
tira
esse
CD
Официант,
убери
этот
диск,
Porque
assim
vou
a
falência
Иначе
я
разорюсь.
Ô
sofrência,
ô
sofrência.
О,
страдания,
о,
страдания.
Por
ela
eu
me
embriago
Ради
тебя
я
напиваюсь,
Ai
que
saudade,
ai
que
carência
Ах,
эта
тоска,
эта
пустота.
Ô
sofrência,
ô
sofrência
О,
страдания,
о,
страдания.
Garçom,
tira
esse
CD
Официант,
убери
этот
диск,
Porque
assim
vou
a
falência
Иначе
я
разорюсь.
Ô
sofrência,
ô
sofrência.
О,
страдания,
о,
страдания.
Por
ela
eu
me
embriago
Ради
тебя
я
напиваюсь,
Ai
que
saudade,
ai
que
carência
Ах,
эта
тоска,
эта
пустота.
Ô
sofrência,
ô
sofrência
О,
страдания,
о,
страдания.
Garçom,
tira
esse
CD
Официант,
убери
этот
диск,
Porque
assim
vou
a
falência
Иначе
я
разорюсь.
Ô
sofrência,
ô
sofrência.
О,
страдания,
о,
страдания.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carvalho Bruno Cesar Orefice De, Frajola Fernando, Ribeiro Raphael
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.