Israel Novaes - Preciso de Você - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Israel Novaes - Preciso de Você




Preciso de Você
I Need You
Você não sabe que a distância influiu
You don't know that the distance influenced
E o meu coração feriu de novo, socorro
And my heart hurt again, help
Eu sei, você sente o que eu sinto
I know, you feel what I feel
Sente muito, mas disfarça, ai, meu Deus, ai, meu Deus
You're sorry, but you hide it, oh my God, oh my God
Não se esqueça que um dia eu fui seu chão
Don't forget that one day I was your ground
Seu confidente, seu amado, dei calor no seu abraço
Your confidant, your lover, I gave warmth in your hug
Quando ninguém te ouvia
When no one listened to you
Esse homem insistia pra você não desistir
This man insisted that you don't give up
E hoje eu preciso de você
And today I need you
Atende o telefone ou vem me ver
Answer the phone or come see me
Por favor, não me ignora
Please don't ignore me
Não foi da boca pra fora tudo que você falou pra mim
It wasn't just lip service everything you said to me
E hoje eu preciso de você
And today I need you
Atende o telefone ou vem me ver
Answer the phone or come see me
Por favor, não me ignora
Please don't ignore me
Não foi da boca pra fora tudo que você falou pra mim
It wasn't just lip service everything you said to me
Se é de verdade, não tem fim
If it's for real, it's forever
Wow!
Wow!
Me atende, pelo amor de Deus!
Answer me, for the love of God!
Sou eu que precisando agora
I'm the one who's in need now
Você não sabe que a distância influiu
You don't know that the distance influenced
E o meu coração feriu de novo, socorro
And my heart hurt again, help
Eu sei, você sente o que eu sinto
I know, you feel what I feel
Sente muito, mas disfarça, ai, meu Deus, ai, meu Deus
You're sorry, but you hide it, oh my God, oh my God
Não se esqueça que um dia eu fui seu chão
Don't forget that one day I was your ground
Seu confidente, seu amado, dei calor no seu abraço
Your confidant, your lover, I gave warmth in your hug
Quando ninguém te ouvia
When no one listened to you
Esse homem insistia pra você não desistir
This man insisted that you don't give up
E hoje eu preciso de você
And today I need you
Atende o telefone ou vem me ver
Answer the phone or come see me
Por favor, não me ignora
Please don't ignore me
Não foi da boca pra fora tudo que você falou pra mim
It wasn't just lip service everything you said to me
E hoje eu preciso de você
And today I need you
Atende o telefone ou vem me ver
Answer the phone or come see me
Por favor, não me ignora
Please don't ignore me
Não foi da boca pra fora tudo que você falou pra mim
It wasn't just lip service everything you said to me
E hoje eu preciso de você
And today I need you
Atende o telefone ou vem me ver
Answer the phone or come see me
Por favor, não me ignora
Please don't ignore me
Não foi da boca pra fora tudo que você falou pra mim
It wasn't just lip service everything you said to me
E hoje eu preciso de você
And today I need you
Atende o telefone ou vem me ver
Answer the phone or come see me
Por favor, não me ignora
Please don't ignore me
Não foi da boca pra fora tudo que você falou pra mim
It wasn't just lip service everything you said to me
Se é de verdade, não tem fim
If it's for real, it's forever
Uh
Uh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.