Israel Novaes - Tia, Vou Pegar Sua Filha - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Israel Novaes - Tia, Vou Pegar Sua Filha




Ave Maria, tem um mulherão na minha casa
Радуйся, Мария, есть ты в моем доме
Não entendendo nada, não entendendo nada
Я не понимая ничего, я не понимая ничего
Fiquei sabendo que é a prima que chegou do interior
Я узнал, что такое сырье, что пришло интерьера
E com a gente vai passar uma temporada
И с нами будет пройти один сезон
Eu notei que ela anda me olhando diferente
Я уже заметил, что она ходит за мной другой
Passando de toalha toda hora na minha frente
Передавая полотенце все время передо мной
Um metro e setenta, rostinho de princesinha
Один метр и семьдесят, навсегда маленькая принцесса
Vinte dois aninhos
Двадцать два aninhos
Ah, delicinha
Ах, delicinha
Eu gosto quando ela pula na piscina
Мне нравится, когда она прыгает в бассейн
Sem sutiã, e a blusa fica coladinho
Без бюстгальтера, и блузка становится coladinho
É muita tentação, eita que agonia
Это большое искушение, боже, что агония
Oh tia, eu querendo a sua filha
Ах, тетя, я, я, желая ее дочь
A noite ela vem pro meu quarto e ninguém desconfia
Ночью она приходит на мой номер, и никто не подозревает
Desculpa tia, eu vou beijar a sua filha
Извините, тетя, я буду целовать свою дочь
Eu vou fazer com ela na caladinha
Я буду делать с ней только в caladinha
Desculpa tia, eu vou pegar a sua filha
Извините, тетя, я собираюсь забрать свою дочь
Oh tia, desculpa, eu vou pegar a sua filha
Ах, тетя, извини, я собираюсь забрать свою дочь
Oh tia, desculpa, eu vou pegar a sua filha
Ах, тетя, извини, я собираюсь забрать свою дочь
Oh tia, desculpa, eu vou pegar a sua filha
Ах, тетя, извини, я собираюсь забрать свою дочь
Desculpa tia, eu vou pegar a sua filha
Извините, тетя, я собираюсь забрать свою дочь
Ave Maria, tem um mulherão na minha casa
Радуйся, Мария, есть ты в моем доме
Não entendendo nada, não entendendo nada
Я не понимая ничего, я не понимая ничего
Fiquei sabendo que é a prima que chegou do interior
Я узнал, что такое сырье, что пришло интерьера
E com a gente vai passar uma temporada
И с нами будет пройти один сезон
Eu notei que ela anda me olhando diferente
Я уже заметил, что она ходит за мной другой
Passando de toalha toda hora na minha frente
Передавая полотенце все время передо мной
Um metro e setenta, rostinho de princesinha
Один метр и семьдесят, навсегда маленькая принцесса
Vinte dois aninhos
Двадцать два aninhos
Ah, delicinha
Ах, delicinha
Eu gosto quando ela pula na piscina
Мне нравится, когда она прыгает в бассейн
Sem sutiã, e a blusa fica coladinho
Без бюстгальтера, и блузка становится coladinho
É muita tentação, eita que agonia
Это большое искушение, боже, что агония
Oh tia, eu querendo a sua filha
Ах, тетя, я, я, желая ее дочь
Eu gosto quando ela pula na piscina
Мне нравится, когда она прыгает в бассейн
Sem sutiã, e a blusa fica coladinho
Без бюстгальтера, и блузка становится coladinho
É muita tentação, eita que agonia
Это большое искушение, боже, что агония
Oh tia, eu querendo a sua filha
Ах, тетя, я, я, желая ее дочь
A noite ela vem pro meu quarto e ninguém desconfia
Ночью она приходит на мой номер, и никто не подозревает
Desculpa tia, eu vou beijar a sua filha
Извините, тетя, я буду целовать свою дочь
Eu vou fazer com ela na caladinha
Я буду делать с ней только в caladinha
Desculpa tia, eu vou pegar a sua filha
Извините, тетя, я собираюсь забрать свою дочь
Oh tia, desculpa, eu vou pegar a sua filha
Ах, тетя, извини, я собираюсь забрать свою дочь
Oh tia, desculpa, eu vou pegar a sua filha
Ах, тетя, извини, я собираюсь забрать свою дочь
Oh tia, desculpa, eu vou pegar a sua filha
Ах, тетя, извини, я собираюсь забрать свою дочь
Desculpa tia, eu vou pegar a sua filha
Извините, тетя, я собираюсь забрать свою дочь
Oh tia, desculpa, eu vou pegar a sua filha
Ах, тетя, извини, я собираюсь забрать свою дочь
Oh tia, desculpa, eu vou pegar a sua filha
Ах, тетя, извини, я собираюсь забрать свою дочь
Oh tia, desculpa, eu vou pegar a sua filha
Ах, тетя, извини, я собираюсь забрать свою дочь
Desculpa tia, eu vou pegar a sua filha
Извините, тетя, я собираюсь забрать свою дочь





Writer(s): Diego Maradona Ferreira Da Silva, Everton Domingos De Matos, Dhanathon Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.