Israel Novaes - Ô Sofrência - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Israel Novaes - Ô Sofrência




Ô Sofrência
Ô Maiden of Misery
vendo, quem mandou não dar valor
Look, baby, you're the one who didn't care
Agora quem perdeu fui eu
Now it's me who lost you
Eu ando chorando largado
I'm shedding a river
Perdido, alucinado
Feeling lost, like a fool
Andando pelas ruas feito um cão abandonado
Roaming the streets like a stray dog
Louco, carente, xonado por ela
Crazy, needy, head over heels for you
Eu pagando um preço
I'm paying a heavy price
Por não ter me dedicado mais
For not giving you my all
Não fui capaz
I blew it
Perdi meu grande amor
I lost the love of my life
Sem ela meu coração ta preso, indefeso
Without you, my heart is trapped, defenseless
Não aguento mais
I can't take it anymore
Eu morrendo de amor
I'm dying of love
Por ela eu me embriago
I drown my sorrows in drink for you
Ai que saudade, ai que carência
Oh, how I miss you, how I ache
Ô sofrência, ô sofrência
Ô Maiden of Misery, Ô Maiden of Misery
Garçom, tira esse CD
Waiter, turn off that music
Porque assim vou a falência
Or I'll go broke
Ô sofrência, ô sofrência
Ô Maiden of Misery, Ô Maiden of Misery
vendo, quem mandou não dar valor
Look, baby, you're the one who didn't care
Agora quem perdeu fui eu
Now it's me who lost you
Eu ando chorando largado
I'm shedding a river
Perdido, alucinado
Feeling lost, like a fool
Andando pelas ruas feito um cão abandonado
Roaming the streets like a stray dog
Louco, carente, xonado por ela
Crazy, needy, head over heels for you
Eu pagando um preço
I'm paying a heavy price
Por não ter me dedicado mais
For not giving you my all
Não fui capaz
I blew it
Perdi meu grande amor
I lost the love of my life
Sem ela meu coração ta preso, indefeso
Without you, my heart is trapped, defenseless
Não aguento mais
I can't take it anymore
Eu morrendo de amor
I'm dying of love
Por ela eu me embriago
I drown my sorrows in drink for you
Ai que saudade, ai que carência
Oh, how I miss you, how I ache
Ô sofrência, ô sofrência
Ô Maiden of Misery, Ô Maiden of Misery
Garçom, tira esse CD
Waiter, turn off that music
Porque assim vou a falência
Or I'll go broke
Ô sofrência, ô sofrência
Ô Maiden of Misery, Ô Maiden of Misery





Writer(s): Bruno Cesar Orefice De Carvalho, Raphael Ribeiro, Fernando Frajola


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.