Israel Paixão feat. Bwayne - Tudo Posso - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Israel Paixão feat. Bwayne - Tudo Posso




Tudo Posso
I Can Do It All
Tudo Posso
I Can Do It All
Israel Paixão
Israel Paixão
Eu sou ginga de capoeira,
I'm the sway of capoeira,
Malemolência brasileira
Brazilian smoothness
Ligado pra não levar rasteira
Connected so I don't get tripped up
Cuidado, não fica de bobeira
Careful, don't be fooled, girl
Eu sou Anderson, sou Pereira
I'm Anderson, I'm Pereira
Braço forte em meio a correnteza
Strong arm in the middle of the current
De onde eu vim muleque firmeza
Where I come from only tough guys
Que hoje em dia viraram a mesa
Who today turned the tables
Eles olham, vasculham não encontram nada
They look, they rummage, they find nothing
Porque minha arma é minha letra
Because my weapon is my lyrics
Sou preto em movimento
I'm a black man in motion
E meu movimento te causando pulga na orelha
And my movement is giving you a flea in your ear
Pode pá, procurar, nada vai encontrar
Go ahead, search, you won't find anything
limpo igual meus tênis com Veja
I'm clean like my sneakers with Veja
Demorô pra chegar mas agora chegou
It took a while to get here, but now I'm here
Quero o bolo, a cereja e a bandeja
I want the cake, the cherry, and the tray
Trabalho honestamente pra ter meu dinheiro
I work honestly to have my money
Minha ficha é limpa, pode ir
My record is clean, you can go check it out
Orgulho dos meus pais e também dos parceiros
The pride of my parents and also of my partners
No front não posso vacilar
I can't mess up on the front line
Somos da capital atrás do capital
We are from the capital, behind the capital
Que os políticos insistem em roubar
That politicians insist on stealing
Tudo tem sua hora
Everything has its time
E uma hora as cobranças pra esses vampiros vai chegar
And one day the bills for these vampires will come due
TUDO POSSO
I CAN DO IT ALL
Tudo posso quem disse que não
I can do it all, who said I couldn't?
Tudo posso então pega a visão
I can do it all, so get the vision
Sacudi a poeira
Shook off the dust
Dei em madeira
Tied a knot in wood
Sou cria da superação
I'm the offspring of overcoming
Quem me fortalece não tem caô
Who strengthens me is not phony
Fi do poderoso, dono do amor
Son of the powerful, owner of love
Vim com o coração
I came with my heart
Liga o gravador
Turn on the recorder
Canto funk ou trap
I sing funk or trap
Sem rótulo!
No label!
Sou o que eles pensavam que eu nunca seria
I am what they thought I would never be
Diferente de tudo que eles diziam
Unlike anything they said
Sou mestre em reiventar
I am a master at reinventing myself
Fazer acontecer mesmo quando não
Making it happen even when there was
Tinha jeito mesmo
No way at all
direito
See clearly
Sou sujeito
I am a subject
Homem preto
A black man
Som pro gueto
Sound for the ghetto
FLASH!
FLASH!
Que essa é pra postar e virar na net
This one is to post and go viral
Essa é a nossa arte, chegues de cash
This is our art, arrives with cash
Pro fim de semana sair num jet
For the weekend, go out on a jet
Ligo os lek e vamos de outback
I call my boys and we go to Outback
Me passa a caneta que assino o cheque
Pass me the pen, I'll sign the check
ouviu falar em lazer de chefe?
Have you ever heard of a boss's leisure?
Malandro de carteira
Street smart guy
Não bato carteira
I don't steal wallets
Aprendi que tenho que trabalhar
I learned that I have to work
Pra virar o jogo, pra virar a mesa
To turn the game around, to turn the tables
Pro Datena não queer o que falar
So Datena doesn't have anything to say
Duas vezes melhor por causa da minha cor e origem
Twice as good because of my color and origin
Não posso ramelar
I can't mess up
Ritmo de favela que tomou o mundo
Favela rhythm that took over the world
Botando os racistas pra pirar
Driving racists crazy
Tudo posso quem disse que não
I can do it all, who said I couldn't?
Tudo posso então pega a visão
I can do it all, so get the vision
Sacudi a poeira
Shook off the dust
Dei em madeira
Tied a knot in wood
Sou cria da superação
I'm the offspring of overcoming
Ou! É tipo Bin Laden
Yo! It's like Bin Laden
Sustenta! Sustenta!
Hold up! Hold up!
Sem terror nenhum, sem terror nenhum
No terror at all, no terror at all
(B Wayne)
(B Wayne)
Girando o mundão, girando o olhar
Spinning the world, spinning my gaze
Parado no tempo eu não posso ficar
Stuck in time, I can't stay
Que os cria da 13, da 7
That the kids from 13, from 7
De norte a oeste
From north to west
Dessa vez não vão perdoar
This time they won't forgive
Riscando o passinho, funk na capela
Scratching the step, funk in the chapel
Cash pra mim e pra minha favela
Cash for me and my favela
Hit favela, becos e vielas
Favela hit, alleys and slums
Samplearam os pontinhos dos bate panela
They sampled the beats of the pot-banging protests
Meu nome é favela
My name is favela
É do povo e do gueto
It's from the people and the ghetto
Sou black pantera, orgulho dos meus pretos
I'm a black panther, proud of my black people
Função é na vera, sebo nas canela
The function is for real, grease on the shins
No corre do cash, pique papá-léguas
In the cash run, like Road Runner
Meça suas palavras pra falar de nóis
Measure your words when you talk about us
Sua ofensa não pode calar nossa voz
Your offense can't silence our voice
Somos o antes, agora e após
We are the before, the now, and the after
Somos Wakanda e não estamos a sós
We are Wakanda and we are not alone
Agora a liberdade é que vai cantar
Now freedom is what will sing
Cantamos demais pra chegar liberdade
We sang too much to reach freedom
O tolo constrói divisas e barreiras
The fool builds borders and barriers
O sábia aliança e trabalha a verdade
The wise builds alliances and works with truth
Tudo posso quem disse que não
I can do it all, who said I couldn't?
Tudo posso então pega a visão
I can do it all, so get the vision
Sacudi a poeira
Shook off the dust
Dei em madeira
Tied a knot in wood
Sou cria da superação
I'm the offspring of overcoming





Writer(s): Israel Paixao Pereira De Lima

Israel Paixão feat. Bwayne - Tudo Posso
Album
Tudo Posso
date de sortie
23-11-2018



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.