Israel & Rodolffo feat. Gusttavo Lima - Sou Seu Fã - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Israel & Rodolffo feat. Gusttavo Lima - Sou Seu Fã - Ao Vivo




Sou Seu Fã - Ao Vivo
I'm Your Fan - Live
Quando estava com você
When I was with you
Sentia o corpo flutuar
I felt my body float
Seu olhos brilhavam demais
Your eyes shone too much
É sentimento, não sei explicar
It's a feeling, I can't explain
A saudade entra no meu quarto
The longing enters my room
Como o sol no raiar do dia
Like the sun at dawn
E a distância que agora me impede
And the distance that now keeps me from you
Se eu pudesse falaria
If I could, I would tell you
Sou seu
I'm your fan
De dia e de noite, hoje e amanhã
Day and night, today and tomorrow
Você é meu pecado, é minha maçã
You're my sin, you're my apple
A fruta proibida do meu paraíso
The forbidden fruit of my paradise
Pode crer
Believe me
Você nasceu pra mim, eu nasci pra você
You were born for me, I was born for you
Vivemos um pro outro, isso é pra valer
We live for each other, this is for real
Esqueço o mundo quando vejo o teu sorriso
I forget the world when I see your smile
Quando estava com você
When I was with you
Sentia o corpo flutuar
I felt my body float
Seu olhos brilhavam demais
Your eyes shone too much
É sentimento, não sei explicar
It's a feeling, I can't explain
A saudade entra no meu quarto
The longing enters my room
Como o sol no raiar do dia
Like the sun at dawn
E a distância que agora me impede
And the distance that now keeps me from you
Se eu pudesse eu falaria
If I could, I would tell you
Sou seu
I'm your fan
De dia e de noite, hoje e amanhã
Day and night, today and tomorrow
Você é meu pecado, é minha maçã
You're my sin, you're my apple
A fruta proibida do meu paraíso
The forbidden fruit of my paradise
Pode crer
Believe me
Você nasceu pra mim, eu nasci pra você
You were born for me, I was born for you
Nascemos um pro outro, isso é pra valer
We were born for each other, this is for real
Esqueço o mundo quando vejo o teu sorriso
I forget the world when I see your smile
Sou seu
I'm your fan
De dia e de noite, hoje e amanhã
Day and night, today and tomorrow
Você é meu pecado, é minha maçã
You're my sin, you're my apple
A fruta proibida do meu paraíso
The forbidden fruit of my paradise
Pode crer
Believe me
Você nasceu pra mim, eu nasci pra você
You were born for me, I was born for you
Nascemos um pro outro, isso é pra valer
We were born for each other, this is for real
Esqueço o mundo quando vejo o teu sorriso
I forget the world when I see your smile
Teu sorriso
Your smile





Writer(s): Nivaldo Batista Lima, D'stefany Vaquero Lima


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.