Israel & Rodolffo feat. Jorge & Mateus - Deixa Eu Chorar (feat. Jorge & Mateus) [Acústico] - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Israel & Rodolffo feat. Jorge & Mateus - Deixa Eu Chorar (feat. Jorge & Mateus) [Acústico]




Deixa Eu Chorar (feat. Jorge & Mateus) [Acústico]
Дай мне поплакать (совместно с Хорхе и Матеус) [Акустика]
Dizem que beija faz bem pra esquecer
Говорят, что поцелуи помогают забыть,
E que a bebida ajuda a aliviar
И что выпивка помогает облегчить боль.
Mas quando se trata dela
Но когда дело касается тебя,
É dificil de remediar
Сложно найти лекарство.
O cheiro que nao sai da roupa
Твой запах не выветривается из одежды,
O gosto que nao sai da boca
Твой вкус не исчезает из моих уст.
Jorge e Mateus tenta ajudar
Хорхе и Матеус пытаются помочь,
Mas tocar no nome dela so va piorar
Но упоминание твоего имени только ухудшает ситуацию.
Deixa eu chorar porque meu sentimento é particular
Дай мне поплакать, ведь мои чувства это мое личное дело.
Se eu te contar vai que ela fica sabendo
Если я расскажу, вдруг ты узнаешь,
Melhor não divulgar meu sofrimento
Лучше не распространяться о моих страданиях.
Deixa eu chorar porque meu sentimento é particular
Дай мне поплакать, ведь мои чувства это мое личное дело.
Se eu te contar vai que ela fica sabendo
Если я расскажу, вдруг ты узнаешь,
Melhor não divulgar meu sofrimento
Лучше не распространяться о моих страданиях.
Amei sozinho sozinho eu aguento
Я любил один, один и справлюсь.
O cheiro que nao sai da roupa
Твой запах не выветривается из одежды,
O gosto que nao sai da boca
Твой вкус не исчезает из моих уст.
Jorge e Mateus tenta ajudar
Хорхе и Матеус пытаются помочь,
Mas tocar no nome dela so va piorar
Но упоминание твоего имени только ухудшает ситуацию.
Deixa eu chorar porque meu sentimento é particular
Дай мне поплакать, ведь мои чувства это мое личное дело.
Se eu te contar vai que ela fica sabendo
Если я расскажу, вдруг ты узнаешь,
Melhor não divulgar meu sofrimento
Лучше не распространяться о моих страданиях.
Deixa eu chorar porque meu sentimento é particular
Дай мне поплакать, ведь мои чувства это мое личное дело.
Se eu te contar vai que ela fica sabendo
Если я расскажу, вдруг ты узнаешь,
Melhor não divulgar meu sofrimento
Лучше не распространяться о моих страданиях.
Amei sozinho sozinho eu aguento
Я любил один, один и справлюсь.





Writer(s): Alvino Gomes Alves, Junior Angelim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.