Israel & Rodolffo - Frio e Calor - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Frio e Calor - Ao Vivo




A gente forma aquele par perfeito
Нами образом, тот, идеальный матч
A gente se completa em um coração
Люди, полную сердца
Eu te estudo e sei dos seus defeitos
Я тебя изучаю и знаю его недостатки
A sua ausência me medo, eu fico sem razão
Отсутствие его дает мне страшно, я остаюсь без причины
To te lembrando tanto
To te помня, как
E eu não guardo mais segredo
И я не чувствую секрет
Não pra esconder
Не pra скрыть
Eu to apaixonado, vou gritar
Я to страстной, я буду кричать
E o mundo inteiro vai saber
И весь мир будет знать,
É frio, é calor
Холодно, тепло
Ao mesmo tempo que congela, aquece o coração
В то же время, что замерзает, греет сердце
Se isso não é amor
Если это не любовь
Então pra que que eu vou viver a vida sem razão?
Тогда ты, что я буду жить без причины?
É frio, é calor
Холодно, тепло
Ao mesmo tempo que congela, aquece o coração
В то же время, что замерзает, греет сердце
Se isso não é amor
Если это не любовь
Então pra que que eu vou viver a vida sem razão?
Тогда ты, что я буду жить без причины?
Mateus e Cauã
Мать и Cauã
Israel e Rodolfo
Израиль и Родольфо
Alô, Goiânia
Привет, Goiânia
Segura assim, ó
Безопасный таким образом, о
A gente forma aquele par perfeito
Нами образом, тот, идеальный матч
A gente se completa em um coração
Люди, полную сердца
Eu te estudo e sei dos seus defeitos
Я тебя изучаю и знаю его недостатки
A sua ausência me medo, fico sem razão
Отсутствие его дает мне страх, я без причины
To te lembrando tanto
To te помня, как
E não guardo mais segredo
И уже не держу секрет
Não pra esconder
Не pra скрыть
Eu to apaixonado vou gritar
Я to страстным, я буду кричать
E o mundo inteiro vai saber
И весь мир будет знать,
É frio, é calor
Холодно, тепло
Ao mesmo tempo que congela, aquece o coração
В то же время, что замерзает, греет сердце
Se isso não é amor
Если это не любовь
Então pra que que eu vou viver a vida sem razão?
Тогда ты, что я буду жить без причины?
É frio, é calor
Холодно, тепло
Ao mesmo tempo que congela, aquece o coração
В то же время, что замерзает, греет сердце
Se isso não é amor
Если это не любовь
Então pra que que eu vou viver a vida sem razão?
Тогда ты, что я буду жить без причины?
É frio, é calor
Холодно, тепло
Ao mesmo tempo que congela, aquece o coração
В то же время, что замерзает, греет сердце
Se isso não é amor
Если это не любовь
Então pra que que eu vou viver a vida sem razão?
Тогда ты, что я буду жить без причины?
É frio, é calor
Холодно, тепло
Ao mesmo tempo que congela, aquece o coração
В то же время, что замерзает, греет сердце
Se isso não é amor
Если это не любовь
Então pra que que eu vou viver a vida sem razão?
Тогда ты, что я буду жить без причины?
A vida sem razão (Israel e Rodolfo)
Жизнь без оснований (Израиль и Родольфо)
Valeu, Goiânia (Mateus e Cauã)
Спасибо, Goiânia (Мать и Cauã)
Valeu, Mateus e Cauã
Спасибо, от Матфея и Cauã
Quem gostou um grito (tamo junto)
Кто любил дает возглас (тамо вместе)
Valeu, Márcio Abigail (valeu)
Спасибо, Марсио Abigail (спасибо)






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.