Israel & Rodolffo - Acertou Míseravi - traduction des paroles en allemand

Acertou Míseravi - Israel & Rodolffotraduction en allemand




Acertou Míseravi
Volltreffer, du Elende
Acertou míseravi
Volltreffer, du Elende
Que papo é esse que preocupada comigo?
Was ist das für ein Gerede, dass du dir Sorgen um mich machst?
Que ouviu da boca de um amigo que eu te quero de volta?
Dass du von einem Freund gehört hast, dass ich dich zurückwill?
Logo você que olha pro seu umbigo
Gerade du, die nur auf ihren eigenen Bauchnabel schaut
E o que alimenta o seu ego é me ver na fossa
Und was dein Ego nährt, ist, mich am Boden zu sehen
curiosa, né?
Du bist neugierig, was?
Se eu te conheço bem vai vir aqui na aqui minha porta
Wenn ich dich gut kenne, wirst du hier an meiner Tür auftauchen
Pra ver se ainda é
Um zu sehen, ob er es immer noch ist
Aquele amor trouxa, babaca e idiota
Jene dumme, alberne und idiotische Liebe
achando que eu sofrendo por você
Du denkst, ich leide wegen dir
achando que eu bebendo pra esquecer
Du denkst, ich trinke, um zu vergessen
achando que eu morrendo de saudade
Du denkst, ich sterbe vor Sehnsucht
Acertou míseravi
Volltreffer, du Elende
achando que eu sofrendo por você
Du denkst, ich leide wegen dir
achando que eu bebendo pra esquecer
Du denkst, ich trinke, um zu vergessen
achando que eu morrendo de saudade
Du denkst, ich sterbe vor Sehnsucht
Acertou míseravi
Volltreffer, du Elende
Que papo é esse que preocupada comigo?
Was ist das für ein Gerede, dass du dir Sorgen um mich machst?
Que ouviu da boca de um amigo que eu te quero de volta?
Dass du von einem Freund gehört hast, dass ich dich zurückwill?
Logo você que olha pro seu umbigo
Gerade du, die nur auf ihren eigenen Bauchnabel schaut
E o que alimenta o seu ego é me ver na fossa
Und was dein Ego nährt, ist, mich am Boden zu sehen
curiosa, né?
Du bist neugierig, was?
Se eu te conheço bem vai vir aqui na aqui minha porta
Wenn ich dich gut kenne, wirst du hier an meiner Tür auftauchen
Pra ver se ainda é
Um zu sehen, ob er es immer noch ist
Aquele amor trouxa, babaca e idiota
Jene dumme, alberne und idiotische Liebe
achando que eu sofrendo por você
Du denkst, ich leide wegen dir
achando que eu bebendo pra esquecer
Du denkst, ich trinke, um zu vergessen
achando que eu morrendo de saudade
Du denkst, ich sterbe vor Sehnsucht
Acertou míseravi
Volltreffer, du Elende
achando que eu sofrendo por você
Du denkst, ich leide wegen dir
achando, né?
Du denkst es also, oder?
achando que eu morrendo de saudade
Du denkst, ich sterbe vor Sehnsucht
Acertou míseravi
Volltreffer, du Elende
Acertou míseravi
Volltreffer, du Elende





Writer(s): Ruan Soares, Waleria Leao De Moraes, Cristian Ribeiro, Alexandre Dias Monteiro, Jonhatan Felix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.