Israel & Rodolffo - Acertou Míseravi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Acertou Míseravi




Acertou Míseravi
Hit the Nail on the Head, Miserable
Acertou míseravi
You hit the nail on the head, miserable
Que papo é esse que preocupada comigo?
What's this talk that you're worried about me?
Que ouviu da boca de um amigo que eu te quero de volta?
That you heard from a friend that I want you back?
Logo você que olha pro seu umbigo
That's coming from you of all people who are always navel-gazing
E o que alimenta o seu ego é me ver na fossa
And who only feed their ego by seeing me down in the dumps
curiosa, né?
You're curious, aren't you?
Se eu te conheço bem vai vir aqui na aqui minha porta
If I know you well, you'll come knocking on my door
Pra ver se ainda é
To see if I'm still
Aquele amor trouxa, babaca e idiota
That lovesick, idiotic fool
achando que eu sofrendo por você
You think I'm hurting over you
achando que eu bebendo pra esquecer
You think I'm drinking to forget
achando que eu morrendo de saudade
You think I'm dying of longing
Acertou míseravi
You hit the nail on the head, miserable
achando que eu sofrendo por você
You think I'm hurting over you
achando que eu bebendo pra esquecer
You think I'm drinking to forget
achando que eu morrendo de saudade
You think I'm dying of longing
Acertou míseravi
You hit the nail on the head, miserable
Que papo é esse que preocupada comigo?
What's this talk that you're worried about me?
Que ouviu da boca de um amigo que eu te quero de volta?
That you heard from a friend that I want you back?
Logo você que olha pro seu umbigo
That's coming from you of all people who are always navel-gazing
E o que alimenta o seu ego é me ver na fossa
And who only feed their ego by seeing me down in the dumps
curiosa, né?
You're curious, aren't you?
Se eu te conheço bem vai vir aqui na aqui minha porta
If I know you well, you'll come knocking on my door
Pra ver se ainda é
To see if I'm still
Aquele amor trouxa, babaca e idiota
That lovesick, idiotic fool
achando que eu sofrendo por você
You think I'm hurting over you
achando que eu bebendo pra esquecer
You think I'm drinking to forget
achando que eu morrendo de saudade
You think I'm dying of longing
Acertou míseravi
You hit the nail on the head, miserable
achando que eu sofrendo por você
You think I'm hurting over you
achando, né?
Right?
achando que eu morrendo de saudade
You think I'm dying of longing
Acertou míseravi
You hit the nail on the head, miserable
Acertou míseravi
You hit the nail on the head, miserable





Writer(s): Ruan Soares, Waleria Leao De Moraes, Cristian Ribeiro, Alexandre Dias Monteiro, Jonhatan Felix


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.