Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Que É Bom Ninguém Quer Dar - Ao Vivo
Liebe, die gut ist, will keiner geben - Live
Vamo
assim,
vai
Machen
wir's
so,
los
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Todo
mundo
quer
amor
Jeder
will
Liebe
Amor
que
é
bom,
ninguém
que
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Todo
mundo
quer
amor
Jeder
will
Liebe
Amor
que
é
bom,
ninguém
que
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Todo
mundo
quer
amor
dentro
do
seu
coração
Jeder
will
Liebe
tief
in
seinem
Herzen
Mas
se
é
pra
retribuir,
fica
só
dizendo
não
Aber
wenn's
ums
Erwidern
geht,
sagst
du
immer
nur
Nein
Tem
que
dar
pra
receber,
essa
é
a
realidade
Man
muss
geben,
um
zu
empfangen,
das
ist
die
Realität
Quem
quiser
ter
um
amor,
tem
que
ter
cumplicidade
Wer
eine
Liebe
haben
will,
muss
Verbundenheit
zeigen
É
assim
que
se
faz
So
macht
man
das
Quem
sabe
amar
Wer
zu
lieben
weiß
Não
fica
pra
trás
Bleibt
nicht
zurück
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Todo
mundo
quer
amor
Jeder
will
Liebe
Amor
que
é
bom,
ninguém...
Liebe,
die
gut
ist,
keiner...
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Todo
mundo
quer
amor
Jeder
will
Liebe
Amor
que
é
bom,
ninguém
que
dar
(vai
sanfoneiro!)
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
(Los,
Akkordeonist!)
Vamo
assim,
vai!
Machen
wir's
so,
los!
Todo
mundo
quer
amor
dentro
do
seu
coração
Jeder
will
Liebe
tief
in
seinem
Herzen
Mas
se
é
pra
retribuir,
fica
só
dizendo
não
Aber
wenn's
ums
Erwidern
geht,
sagst
du
immer
nur
Nein
Tem
que
dar
pra
receber,
essa
é
a
realidade
Man
muss
geben,
um
zu
empfangen,
das
ist
die
Realität
Quem
quiser
ter
um
amor,
tem
que
ter
cumplicidade
Wer
eine
Liebe
haben
will,
muss
Verbundenheit
zeigen
É
assim
que
se
faz
So
macht
man
das
Quem
sabe
amar
Wer
zu
lieben
weiß
Não
fica
pra
trás
(canta
assim)
Bleibt
nicht
zurück
(Sing
so)
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Todo
mundo
quer
amor
Jeder
will
Liebe
Amor
que
é
bom,
ninguém...
Liebe,
die
gut
ist,
keiner...
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Todo
mundo
quer...
Jeder
will...
De
novo
assim,
vai
(ninguém
quer
dar)
Nochmal
so,
los
(keiner
will
geben)
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Todo
mundo
quer
amor
Jeder
will
Liebe
Amor
que
é
bom,
ninguém
que
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Todo
mundo
quer
amor
Jeder
will
Liebe
Amor
que
é
bom,
ninguém
que
dar
Liebe,
die
gut
ist,
will
keiner
geben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Coutinho De Resende Marques, Fabio Pereira Viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.