Israel & Rodolffo - Amor Que É Bom Ninguém Quer Dar - Ao Vivo - traduction des paroles en allemand




Amor Que É Bom Ninguém Quer Dar - Ao Vivo
Liebe, die gut ist, will keiner geben - Live
Simbora!
Los geht's!
Vamo assim, vai
Machen wir's so, los
Amor que é bom, ninguém quer dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Amor que é bom, ninguém quer dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Todo mundo quer amor
Jeder will Liebe
Amor que é bom, ninguém que dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Amor que é bom, ninguém quer dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Amor que é bom, ninguém quer dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Todo mundo quer amor
Jeder will Liebe
Amor que é bom, ninguém que dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Todo mundo quer amor dentro do seu coração
Jeder will Liebe tief in seinem Herzen
Mas se é pra retribuir, fica dizendo não
Aber wenn's ums Erwidern geht, sagst du immer nur Nein
Tem que dar pra receber, essa é a realidade
Man muss geben, um zu empfangen, das ist die Realität
Quem quiser ter um amor, tem que ter cumplicidade
Wer eine Liebe haben will, muss Verbundenheit zeigen
É assim que se faz
So macht man das
Quem sabe amar
Wer zu lieben weiß
Não fica pra trás
Bleibt nicht zurück
Amor que é bom, ninguém quer dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Amor que é bom, ninguém quer dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Todo mundo quer amor
Jeder will Liebe
Amor que é bom, ninguém...
Liebe, die gut ist, keiner...
Amor que é bom, ninguém quer dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Amor que é bom, ninguém quer dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Todo mundo quer amor
Jeder will Liebe
Amor que é bom, ninguém que dar (vai sanfoneiro!)
Liebe, die gut ist, will keiner geben (Los, Akkordeonist!)
Vamo assim, vai!
Machen wir's so, los!
Todo mundo quer amor dentro do seu coração
Jeder will Liebe tief in seinem Herzen
Mas se é pra retribuir, fica dizendo não
Aber wenn's ums Erwidern geht, sagst du immer nur Nein
Tem que dar pra receber, essa é a realidade
Man muss geben, um zu empfangen, das ist die Realität
Quem quiser ter um amor, tem que ter cumplicidade
Wer eine Liebe haben will, muss Verbundenheit zeigen
É assim que se faz
So macht man das
Quem sabe amar
Wer zu lieben weiß
Não fica pra trás (canta assim)
Bleibt nicht zurück (Sing so)
Amor que é bom, ninguém quer dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Amor que é bom, ninguém quer dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Todo mundo quer amor
Jeder will Liebe
Amor que é bom, ninguém...
Liebe, die gut ist, keiner...
Amor que é bom, ninguém quer dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Amor que é bom, ninguém quer dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Todo mundo quer...
Jeder will...
De novo assim, vai (ninguém quer dar)
Nochmal so, los (keiner will geben)
Amor que é bom, ninguém quer dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Amor que é bom, ninguém quer dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Todo mundo quer amor
Jeder will Liebe
Amor que é bom, ninguém que dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Amor que é bom, ninguém quer dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Amor que é bom, ninguém quer dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben
Todo mundo quer amor
Jeder will Liebe
Amor que é bom, ninguém que dar
Liebe, die gut ist, will keiner geben





Writer(s): Gustavo Coutinho De Resende Marques, Fabio Pereira Viana


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.