Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Amor Que É Bom Ninguém Quer Dar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Que É Bom Ninguém Quer Dar - Ao Vivo
Love That Is Good, No One Wants to Give - Live
Vamo
assim,
vai
Let's
go
like
this
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Todo
mundo
quer
amor
Everyone
wants
love
Amor
que
é
bom,
ninguém
que
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Todo
mundo
quer
amor
Everyone
wants
love
Amor
que
é
bom,
ninguém
que
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Todo
mundo
quer
amor
dentro
do
seu
coração
Everyone
wants
love
in
their
heart
Mas
se
é
pra
retribuir,
fica
só
dizendo
não
But
when
it
comes
to
giving
it
back,
they
just
say
no
Tem
que
dar
pra
receber,
essa
é
a
realidade
You
have
to
give
to
receive,
that's
the
reality
Quem
quiser
ter
um
amor,
tem
que
ter
cumplicidade
If
you
want
to
have
love,
you
have
to
have
a
connection
É
assim
que
se
faz
That's
how
it's
done
Quem
sabe
amar
Who
knows
how
to
love
Não
fica
pra
trás
Doesn't
get
left
behind
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Todo
mundo
quer
amor
Everyone
wants
love
Amor
que
é
bom,
ninguém...
Love
that
is
good,
no
one...
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Todo
mundo
quer
amor
Everyone
wants
love
Amor
que
é
bom,
ninguém
que
dar
(vai
sanfoneiro!)
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
(go
accordionist!)
Vamo
assim,
vai!
Let's
go
like
this,
come
on!
Todo
mundo
quer
amor
dentro
do
seu
coração
Everyone
wants
love
in
their
heart
Mas
se
é
pra
retribuir,
fica
só
dizendo
não
But
when
it
comes
to
giving
it
back,
they
just
say
no
Tem
que
dar
pra
receber,
essa
é
a
realidade
You
have
to
give
to
receive,
that's
the
reality
Quem
quiser
ter
um
amor,
tem
que
ter
cumplicidade
If
you
want
to
have
love,
you
have
to
have
a
connection
É
assim
que
se
faz
That's
how
it's
done
Quem
sabe
amar
Who
knows
how
to
love
Não
fica
pra
trás
(canta
assim)
Doesn't
get
left
behind
(sing
like
this)
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Todo
mundo
quer
amor
Everyone
wants
love
Amor
que
é
bom,
ninguém...
Love
that
is
good,
no
one...
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Todo
mundo
quer...
Everyone
wants...
De
novo
assim,
vai
(ninguém
quer
dar)
Again
like
this,
come
on
(no
one
wants
to
give)
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Todo
mundo
quer
amor
Everyone
wants
love
Amor
que
é
bom,
ninguém
que
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Todo
mundo
quer
amor
Everyone
wants
love
Amor
que
é
bom,
ninguém
que
dar
Love
that
is
good,
no
one
wants
to
give
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Coutinho De Resende Marques, Fabio Pereira Viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.