Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Amor Que É Bom Ninguém Quer Dar - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Amor Que É Bom Ninguém Quer Dar - Ao Vivo
Хорошая любовь никому не нужна - Концертная запись
Vamo
assim,
vai
Давай
так,
поехали
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Todo
mundo
quer
amor
Все
хотят
любви
Amor
que
é
bom,
ninguém
que
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Todo
mundo
quer
amor
Все
хотят
любви
Amor
que
é
bom,
ninguém
que
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Todo
mundo
quer
amor
dentro
do
seu
coração
Каждый
хочет
любви
в
своем
сердце
Mas
se
é
pra
retribuir,
fica
só
dizendo
não
Но
если
нужно
ответить
взаимностью,
только
говорят
"нет"
Tem
que
dar
pra
receber,
essa
é
a
realidade
Нужно
отдавать,
чтобы
получать,
такова
реальность
Quem
quiser
ter
um
amor,
tem
que
ter
cumplicidade
Кто
хочет
иметь
любовь,
должен
быть
готов
на
взаимность
É
assim
que
se
faz
Вот
так
это
делается
Quem
sabe
amar
Кто
умеет
любить
Não
fica
pra
trás
Не
остается
позади
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Todo
mundo
quer
amor
Все
хотят
любви
Amor
que
é
bom,
ninguém...
Хорошую
любовь
никто...
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Todo
mundo
quer
amor
Все
хотят
любви
Amor
que
é
bom,
ninguém
que
dar
(vai
sanfoneiro!)
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
(Давай,
баянист!)
Vamo
assim,
vai!
Давай
так,
поехали!
Todo
mundo
quer
amor
dentro
do
seu
coração
Каждый
хочет
любви
в
своем
сердце
Mas
se
é
pra
retribuir,
fica
só
dizendo
não
Но
если
нужно
ответить
взаимностью,
только
говорят
"нет"
Tem
que
dar
pra
receber,
essa
é
a
realidade
Нужно
отдавать,
чтобы
получать,
такова
реальность
Quem
quiser
ter
um
amor,
tem
que
ter
cumplicidade
Кто
хочет
иметь
любовь,
должен
быть
готов
на
взаимность
É
assim
que
se
faz
Вот
так
это
делается
Quem
sabe
amar
Кто
умеет
любить
Não
fica
pra
trás
(canta
assim)
Не
остается
позади
(пой
так)
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Todo
mundo
quer
amor
Все
хотят
любви
Amor
que
é
bom,
ninguém...
Хорошую
любовь
никто...
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Todo
mundo
quer...
Все
хотят...
De
novo
assim,
vai
(ninguém
quer
dar)
Еще
раз
так,
поехали
(никто
не
хочет
дарить)
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Todo
mundo
quer
amor
Все
хотят
любви
Amor
que
é
bom,
ninguém
que
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Amor
que
é
bom,
ninguém
quer
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Todo
mundo
quer
amor
Все
хотят
любви
Amor
que
é
bom,
ninguém
que
dar
Хорошую
любовь
никто
не
хочет
дарить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gustavo Coutinho De Resende Marques, Fabio Pereira Viana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.