Israel & Rodolffo - Avisei na Portaria (Ao Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Avisei na Portaria (Ao Vivo)




Avisei na Portaria (Ao Vivo)
Announced at the Reception Desk (Live)
Ê paixão
Hey, my love
Ficar distante de você assim foi covardia
Staying away from you like this was cowardly
Eu contei um ano e quarenta e cinco dias
I've already counted a year and forty-five days
O Sol que antes brilhava não me aquecia
The Sun that used to shine no longer warmed me
Nessa casa fez frio todos os dias
In this house, it's only been cold every day
Eu subestimei meu sentimento por nós dois
I underestimated my feelings for the two of us
não imagina a falta que eu senti depois
You have no idea how much I missed you after
Da escova de dente do lado da minha
The toothbrush next to mine
Do seu mal humor logo de manhãzinha
Your bad mood right in the morning
Se é amor eu sei acho que é muito mais
If it's love, I already know it's much more
Sou um louco talvez um amante sem paz
I'm crazy, maybe a lover without peace
descobrindo isso que chamam de amor
I'm discovering this thing they call love
Perdi o juízo então chega logo amor
I have lost my mind, so come quickly, my love
Então chega logo amor
So come quickly, my love
avisei na portaria que eu te esperando
I already informed the reception desk that I am waiting for you
O vinho no gelo e o jantar preparando
The wine is on ice, and I am preparing dinner
A música é a mesma que a gente se conheceu
The music is the same as when we met
Perfume eu usando aquele que você me deu
The perfume I'm using is the one you gave me
avisei na portaria que eu te esperando
I already informed the reception desk that I am waiting for you
O vinho no gelo e o jantar preparando
The wine is on ice, and I am preparing dinner
A música é a mesma que a gente se conheceu
The music is the same as when we met
Perfume eu usando aquele que você me deu
The perfume I'm using is the one you gave me
Segura trem
Hold the train
Se é amor eu sei acho que é muito mais
If it's love, I already know it's much more
Sou um louco talvez um amante sem paz
I'm crazy, maybe a lover without peace
descobrindo isso que chamam de amor
I'm discovering this thing they call love
Perdi o juízo então chega logo amor
I have lost my mind, so come quickly, my love
Então chega logo amor
So come quickly, my love
avisei na portaria que eu te esperando
I already informed the reception desk that I am waiting for you
O vinho no gelo e o jantar preparando
The wine is on ice, and I am preparing dinner
A música é a mesma que a gente se conheceu
The music is the same as when we met
Perfume eu usando aquele que você me deu
The perfume I'm using is the one you gave me
avisei na portaria que eu te esperando
I already informed the reception desk that I am waiting for you
O vinho no gelo e o jantar preparando
The wine is on ice, and I am preparing dinner
A música é a mesma que a gente se conheceu
The music is the same as when we met
Perfume eu usando aquele que você me deu
The perfume I'm using is the one you gave me
A música é a mesma que a gente se conheceu
The music is the same as when we met
Perfume eu usando aquele que você me deu
The perfume I'm using is the one you gave me





Writer(s): Guilherme Artioli, Nuto Artioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.