Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Bem Apaixonado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bem Apaixonado
Madly in Love
É
de
você
que
eu
tô
falando
mesmo
It's
you
I'm
talking
about
Não
desvie
o
olhar
de
mim,
não
faz
assim
Don't
look
away
from
me,
don't
do
that
Não
seja
tão
injusta
com
o
nosso
amor
Don't
be
so
unfair
to
our
love
Eu
sei
que
você
tá
sentindo
medo
I
know
you're
scared
Não
se
entrega
porque
tem
receio
You
don't
let
yourself
go
because
you're
afraid
As
vezes
chora
escondida
por
aí
You
cry
sometimes,
hiding
Porque
não
vem
me
procurar,
eu
tô
aqui
Why
don't
you
come
and
look
for
me,
I'm
here
Eu
tô
bem,
mas
bem,
mas
bem
apaixonado
I'm
fine,
but
really,
really,
really
in
love
E
você
nem
aí
pra
mim
aqui
do
lado
And
you
don't
care
about
me
here
beside
you
Que
bobeira,
a
gente
tá
sofrendo
por
besteira
What
a
mess,
we're
suffering
for
nothing
Eu
tô
bem,
mas
bem,
mas
bem
apaixonado
I'm
fine,
but
really,
really,
really
in
love
E
você
nem
aí
pra
mim
aqui
do
lado
And
you
don't
care
about
me
here
beside
you
Que
bobeira,
a
gente
tá
sofrendo
por
besteira
What
a
mess,
we're
suffering
for
nothing
É
de
você
que
eu
tô
falando
mesmo
It's
you
I'm
talking
about
Não
desvie
o
olhar
de
mim,
não
faz
assim
Don't
look
away
from
me,
don't
do
that
Não
seja
tão
injusta
com
o
nosso
amor
Don't
be
so
unfair
to
our
love
Eu
sei
que
você
tá
sentindo
medo
I
know
you're
scared
Não
se
entrega
porque
tem
receio
You
don't
let
yourself
go
because
you're
afraid
As
vezes
chora
escondida
por
aí
You
cry
sometimes,
hiding
Porque
não
vem
me
procurar,
eu
tô
aqui
Why
don't
you
come
and
look
for
me,
I'm
here
Eu
tô
bem,
mas
bem,
mas
bem
apaixonado
I'm
fine,
but
really,
really,
really
in
love
E
você
nem
aí
pra
mim
aqui
do
lado
And
you
don't
care
about
me
here
beside
you
Que
bobeira,
a
gente
tá
sofrendo
por
besteira
What
a
mess,
we're
suffering
for
nothing
Eu
tô
bem,
mas
bem,
mas
bem
apaixonado
I'm
fine,
but
really,
really,
really
in
love
E
você
nem
aí
pra
mim
aqui
do
lado
And
you
don't
care
about
me
here
beside
you
Que
bobeira,
a
gente
tá
sofrendo
por
besteira
What
a
mess,
we're
suffering
for
nothing
Eu
tô
bem,
mas
bem,
mas
bem
apaixonado,
(bem
apaixonado)
I'm
fine,
but
really,
really,
really
in
love,
(really
in
love)
E
você
nem
aí
pra
mim
aqui
do
lado
And
you
don't
care
about
me
here
beside
you
Mais
que
bobeira,
a
gente
tá
sofrendo
por
besteira
What
a
mess,
we're
suffering
for
nothing
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Andre De Araujo E Souza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.