Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Bonita (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bonita (Ao Vivo)
Pretty (Live)
Já
falta
pouco
tempo
There
is
little
time
left
E
quanto
mais
eu
tento
And
the
more
I
try
Mais
o
tempo
falta
pra
tentar
The
less
time
there
is
to
try
Milhões
de
pensamentos
Millions
of
thoughts
Sempre
giram
em
torno
Always
circling
around
Do
meu
risco
bobo
de
te
amar
My
silly
risk
of
loving
you
Nem
sempre
vou
estar
aqui
I
won't
always
be
here
Pra
proteger
e
impedir
To
protect
and
prevent
Que
as
nuvens
dos
teus
olhos
The
clouds
in
your
eyes
Causem
temporal
From
causing
a
storm
É
que
eu
já
disse,
não
tem
tempo
Because
I
already
said,
there
is
no
time
E
quanto
mais
eu
tento
And
the
more
I
try
Eu
já
sei
que
é
fatal
I
already
know
it's
fatal
E
não
é
simples
querer
desejar
And
it's
not
simple
to
want
to
wish
Te
ter
bonita
é
sempre
realizar
To
have
you
pretty
is
always
to
make
it
happen
Eu
perco
o
medo
I
lose
my
fear
E
o
segredo
de
um
desejo
And
the
secret
of
a
wish
Vem,
realiza
Come,
make
it
happen
Me
mostra
o
quanto
Show
me
how
much
Você
sabe
que
eu
te
quero
bem
You
know
that
I
love
you
Eu
perco
o
medo
I
lose
my
fear
E
o
segredo
de
um
desejo
And
the
secret
of
a
wish
Vem,
realiza
Come,
make
it
happen
Me
mostra
o
quanto
Show
me
how
much
Você
sabe
que
eu
te
quero
bem
You
know
that
I
love
you
Eu
te
quero
bem
I
love
you
Nem
sempre
vou
estar
aqui
I
won't
always
be
here
Pra
proteger
e
impedir
To
protect
and
prevent
Que
as
nuvens
dos
teus
olhos
The
clouds
in
your
eyes
Causem
temporal
From
causing
a
storm
É
que
eu
já
disse,
não
tem
tempo
Because
I
already
said,
there
is
no
time
E
quanto
mais
eu
tento
And
the
more
I
try
Eu
já
sei
que
é
fatal
I
already
know
it's
fatal
E
não
é
simples
querer
desejar
And
it's
not
simple
to
want
to
wish
Te
ter
bonita
é
sempre
realizar
To
have
you
pretty
is
always
to
make
it
happen
Eu
perco
o
medo
I
lose
my
fear
E
o
segredo
de
um
desejo
And
the
secret
of
a
wish
Vem,
realiza
Come,
make
it
happen
Me
mostra
o
quanto
Show
me
how
much
Você
sabe
que
eu
te
quero
bem
You
know
that
I
love
you
Eu
perco
o
medo
I
lose
my
fear
E
o
segredo
de
um
desejo
And
the
secret
of
a
wish
Vem,
realiza
Come,
make
it
happen
Me
mostra
o
quanto
Show
me
how
much
Você
sabe
que
eu
te
quero
bem
You
know
that
I
love
you
Eu
te
quero
bem
I
love
you
Nem
sempre
vou
estar
aqui
I
won't
always
be
here
Pra
proteger
e
impedir
To
protect
and
prevent
Que
as
nuvens
dos
teus
olhos
The
clouds
in
your
eyes
Causem
temporal
From
causing
a
storm
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Bahiano, Denis Araujo, Renan Araújo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.