Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Deus Me Livre Quem Me Dera
Deus Me Livre Quem Me Dera
God Save Me But I Wish
Olhar
não
tira
pedaços
Looking
doesn't
take
a
piece
Também
não
é
crime
querer
It's
also
not
a
crime
to
want
Eu
me
perderia
fácil
I
would
easily
get
lost
Nesse
pedaço
de
mal
caminho
que
é
você
In
that
bad
road
that
is
you
Então
não
atiça
os
meus
hormônios
So
don't
stir
up
my
hormones
Que
já
fiz
amor
contigo
em
sonhos
I
have
already
made
love
to
you
in
my
dreams
Mas
deve
ser
bom
mesmo
é
na
realidade
But
it
must
be
really
good
in
real
life
Deus
me
livre,
mas
quem
me
dera
God
save
me,
but
I
wish
Nós
dois,
quatro
paredes
We
two,
four
walls
Numa
cama
dando
uns
pegas
In
a
bed,
making
out
Deus
me
livre,
mas
quem
me
dera
God
save
me,
but
I
wish
Vai
que
dá
certo
Maybe
it
will
work
out
Eu
valho
pouco,
cê
não
presta
I'm
worth
little,
you're
no
good
Deus
me
livre,
mas
quem
me
dera
God
save
me,
but
I
wish
Nós
dois,
quatro
paredes
We
two,
four
walls
Numa
cama
dando
uns
pegas
In
a
bed,
making
out
Deus
me
livre,
mas
quem
me
dera
God
save
me,
but
I
wish
Vai
que
dá
certo
Maybe
it
will
work
out
Eu
valho
pouco,
cê
não
presta
I'm
worth
little,
you're
no
good
Deus
me
livre,
quem
me
dera
God
save
me,
but
I
wish
Olhar
não
tira
pedaços
Looking
doesn't
take
a
piece
Também
não
é
crime
querer
It's
also
not
a
crime
to
want
Eu
me
perderia
fácil
I
would
easily
get
lost
Nesse
pedaço
de
mal
caminho
que
é
você
In
that
bad
road
that
is
you
Então
não
atiça
os
meus
hormônios
So
don't
stir
up
my
hormones
Porque
já
fiz
amor
contigo
em
sonhos
For
I
have
already
made
love
to
you
in
my
dreams
Mas
deve
ser
bom
mesmo
é
na
realidade
But
it
must
be
really
good
in
real
life
Deus
me
livre,
mas
quem
me
dera
God
save
me,
but
I
wish
Nós
dois,
quatro
paredes
We
two,
four
walls
Numa
cama
dando
uns
pegas
In
a
bed,
making
out
Deus
me
livre,
mas
quem
me
dera
God
save
me,
but
I
wish
Vai
que
dá
certo
Maybe
it
will
work
out
Eu
valho
pouco,
cê
não
presta
I'm
worth
little,
you're
no
good
Deus
me
livre,
mas
quem
me
dera
God
save
me,
but
I
wish
Nós
dois,
quatro
paredes
We
two,
four
walls
Numa
cama
dando
uns
pegas
In
a
bed,
making
out
Deus
me
livre,
mas
quem
me
dera
God
save
me,
but
I
wish
Vai
que
dá
certo
Maybe
it
will
work
out
Eu
valho
pouco,
cê
não
presta
I'm
worth
little,
you're
no
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Silveira, Rodolffo Matthaus Da Silva Rios, Os Parazim, Junior Angelim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.