Israel & Rodolffo - Deus Me Livre Quem Me Dera - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Deus Me Livre Quem Me Dera




Deus Me Livre Quem Me Dera
God Save Me But I Wish
Olhar não tira pedaços
Looking doesn't take a piece
Também não é crime querer
It's also not a crime to want
Eu me perderia fácil
I would easily get lost
Nesse pedaço de mal caminho que é você
In that bad road that is you
Então não atiça os meus hormônios
So don't stir up my hormones
Que fiz amor contigo em sonhos
I have already made love to you in my dreams
Mas deve ser bom mesmo é na realidade
But it must be really good in real life
Deus me livre, mas quem me dera
God save me, but I wish
Nós dois, quatro paredes
We two, four walls
Numa cama dando uns pegas
In a bed, making out
Deus me livre, mas quem me dera
God save me, but I wish
Vai que certo
Maybe it will work out
Eu valho pouco, não presta
I'm worth little, you're no good
Deus me livre, mas quem me dera
God save me, but I wish
Nós dois, quatro paredes
We two, four walls
Numa cama dando uns pegas
In a bed, making out
Deus me livre, mas quem me dera
God save me, but I wish
Vai que certo
Maybe it will work out
Eu valho pouco, não presta
I'm worth little, you're no good
Deus me livre, quem me dera
God save me, but I wish
Olhar não tira pedaços
Looking doesn't take a piece
Também não é crime querer
It's also not a crime to want
Eu me perderia fácil
I would easily get lost
Nesse pedaço de mal caminho que é você
In that bad road that is you
Então não atiça os meus hormônios
So don't stir up my hormones
Porque fiz amor contigo em sonhos
For I have already made love to you in my dreams
Mas deve ser bom mesmo é na realidade
But it must be really good in real life
Deus me livre, mas quem me dera
God save me, but I wish
Nós dois, quatro paredes
We two, four walls
Numa cama dando uns pegas
In a bed, making out
Deus me livre, mas quem me dera
God save me, but I wish
Vai que certo
Maybe it will work out
Eu valho pouco, não presta
I'm worth little, you're no good
Deus me livre, mas quem me dera
God save me, but I wish
Nós dois, quatro paredes
We two, four walls
Numa cama dando uns pegas
In a bed, making out
Deus me livre, mas quem me dera
God save me, but I wish
Vai que certo
Maybe it will work out
Eu valho pouco, não presta
I'm worth little, you're no good





Writer(s): Diego Silveira, Rodolffo Matthaus Da Silva Rios, Os Parazim, Junior Angelim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.