Israel & Rodolffo - Dissimulada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Dissimulada




Dissimulada
Devious
Mulher bandida me fez de palhaço
You bandit woman have made a clown out of me
Me enganou, me enfeitiçou com seu veneno
You fooled me, you bewitched me with your poison
Fui brinquedo em suas mãos
I was a plaything in your hands
Eu fui bobo em acreditar
I was foolish to believe
Que você pudesse realmente
That you could ever truly
Um dia me amar como eu te amei
Love me as I loved you
Juro que sonhei, mas você, mulher
I swear I dreamed it, but you, woman
Não passa de uma bandida
Are nothing more than a bandit
Você é tão dissimulada, descarada e sem vergonha
You are so deceitful, shameless, and brazen
É lobo em pele de cordeiro
You are a wolf in sheep's clothing
Quem não te conhece, compra, mas você, mulher
Those who don't know you buy it, but you, woman
Não passa de uma bandida
Are nothing more than a bandit
Você é tão dissimulada, descarada e sem vergonha
You are so deceitful, shameless, and brazen
Quem olha, cara de anjo, até parece santa
To look at, you have an angel's face, you seem like a saint
Mas você pra mim, mulher
But for me, woman
Não passa de uma bandida
You are nothing more than a bandit
Mulher bandida me fez de palhaço
You bandit woman have made a clown out of me
Me enganou, me enfeitiçou com seu veneno
You fooled me, you bewitched me with your poison
Fui brinquedo em suas mãos
I was a plaything in your hands
Eu fui bobo em acreditar
I was foolish to believe
Que você pudesse realmente
That you could ever truly
Um dia me amar como eu te amei
Love me as I loved you
Juro que sonhei, mas você mulher
I swear I dreamed it, but you woman
Não passa de uma bandida
Are nothing more than a bandit
Você é tão dissimulada, descarada e sem vergonha
You are so deceitful, shameless, and brazen
É lobo em pele de cordeiro
You are a wolf in sheep's clothing
Quem não te conhece, compra, mas você, mulher
Those who don't know you buy it, but you, woman
Não passa de uma bandida
Are nothing more than a bandit
Você é tão dissimulada, descarada e sem vergonha
You are so deceitful, shameless, and brazen
Quem olha, cara de anjo, até parece santa
To look at, you have an angel's face, you seem like a saint
Mas você pra mim, mulher
But for me, woman
Não passa de uma bandida
You are nothing more than a bandit






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.