Israel & Rodolffo - Dá um Crédito Pra Mim - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Dá um Crédito Pra Mim - Ao Vivo




Dá um Crédito Pra Mim - Ao Vivo
Give Me A Chance - Live
Não vou te prometer nada
I won't promise you anything
Outro te prometeu
Someone else has already promised you
E olha no que deu
Look how that turned out
Você toda assustada
You're all scared
Bloqueando o abraço meu
Blocking my embrace
Então eu vou pagar pelo erro que ele cometeu
So I will pay for the mistake someone else made
Você precisa entender
You need to understand
Que existe vida depois de uma decepção
There's life after disappointment
Que a boca é outra
Their words were different
Que a pegada é outra
Their actions were different
E que não é o mesmo coração
This is not the same heart
um crédito pra mim
Give me a chance
E me deixa ser seu par
And let me be your partner
Tudo que você sofreu pra trás
Everything you've suffered through
Eu consigo editar
I can undo
um crédito pra mim
Give me a chance
Chega de decepções
Enough with disappointments
Esse cara na sua frente
This guy in front of you
Ta armado até os dentes
Is armed to the teeth
Com as melhores intenções
With the best intentions
Você precisa entender
You need to understand
Que existe vida depois de uma decepção
There's life after disappointment
Que a boca é outra
Their words were different
Que a pegada é outra
Their actions were different
E que não é o mesmo coração
This is not the same heart
um crédito pra mim
Give me a chance
E me deixa ser seu par
And let me be your partner
Tudo que você sofreu pra trás
Everything you've suffered through
Eu consigo editar
I can undo
um crédito pra mim
Give me a chance
Chega de decepções
Enough with disappointments
Esse cara na sua frente
This guy in front of you
Ta armado até os dentes
Is armed to the teeth
Com as melhores intenções
With the best intentions
um crédito pra mim
Give me a chance
E me deixa ser seu par
And let me be your partner
Tudo que você sofreu pra trás
Everything you've suffered through
Eu consigo editar
I can undo
um crédito pra mim
Give me a chance
Chega de decepções
Enough with disappointments
Esse cara na sua frente
This guy in front of you
Ta armado até os dentes
Is armed to the teeth
Com as melhores intenções
With the best intentions
Com as melhores intenções
With the best intentions





Writer(s): Márcia Araújo, Os Parazim


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.