Israel & Rodolffo - Escravo da Saudade - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Escravo da Saudade




Escravo da Saudade
Slave to Loneliness
Quantas vezes eu pedi
How many times I asked
Pra você não ir embora
For you not to go away
Mas você não escutou
But you didn't listen
Abandonou nosso ninho
You abandoned our nest
Me deixando aqui sozinho
Leaving me here alone
Sem carinho e sem amor
Without affection and without love
Hoje estou no desespero
Today I am in despair
Sonho virou pesadelo
My dream turned into a nightmare
Pra dizer mesmo a verdade
To tell you the truth
Eu não sei onde eu errei
I don't know where I went wrong
Sem querer eu aceitei
Unintentionally, I accepted
Ser escravo da saudade
To be a slave to loneliness
Foi grande a maldade que você me fez
It was a great evil that you did to me
Esqueça o passado, volte ao meu lado
Forget the past, come back to me
Tente outra vez
Try again
Estou esperando você voltar
I'm waiting for you to come back
frio nosso ninho
Our nest is cold
Sem os seus carinhos não pra ficar
I can't stay here without your love
Hoje estou no desespero
Today I am in despair
Sonho virou pesadelo
My dream turned into a nightmare
Pra dizer mesmo a verdade
To tell you the truth
Eu não sei onde eu errei
I don't know where I went wrong
Sem querer eu aceitei
Unintentionally, I accepted
Ser escravo da saudade
To be a slave to loneliness
Foi grande a maldade que você me fez
It was a great evil that you did to me
Esqueça o passado, volte ao meu lado
Forget the past, come back to me
Tente outra vez
Try again
Estou esperando você voltar
I'm waiting for you to come back
frio nosso ninho
Our nest is cold
Sem os seus carinhos não pra ficar
I can't stay here without your love





Writer(s): Juarez Dias Da Silva, Izabella Da Silva Rios


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.