Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Eu Você e o Nosso Amor - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eu Você e o Nosso Amor - Ao Vivo
I Want to Love You - Live
Eu
quero
te
amar
I
want
to
love
you
Eu
quero
sentir
seu
calor
I
want
to
feel
your
warmth
Eu
faço
o
que
preciso
for
I'll
do
whatever
it
takes
Apenas
eu,
você
e
o
nosso
amor
Just
me,
you,
and
our
love
Chorar
por
amor
não
é
defeito
Crying
over
love
is
not
a
flaw
(Defeito
é
ficar
sozinho)
(The
flaw
is
being
alone)
(Sem
ninguém
no
coração)
(With
no
one
in
your
heart)
Sei
que
nada
no
mundo
é
perfeito
I
know
that
nothing
in
the
world
is
perfect
(Chorar,
amar,
sofrer)
(Crying,
loving,
suffering)
(Faz
bem
pro
coração)
(It's
good
for
the
heart)
O
sonho
que
a
gente
canta
e
conta
The
dream
we
sing
about
and
tell
Boa
noite,
gente
Good
evening,
everyone
Canta
assim,
vai!
Sing
it
like
that,
come
on!
Se
é
de
verdade,
amor
If
it's
real,
love
Pra
quê
esperar
mais?
Why
wait
any
longer?
Se
é
verdadeiro,
flor
If
it's
true,
flower
Não
vá
voltar
atrás
Don't
turn
back
Um
sentimento
assim
eu
nunca
vi
I've
never
seen
a
feeling
like
this
E
não
vou
ver
jamais
And
I
never
will
Deixa
de
bobeira
Stop
being
silly
E
vem
viver
essa
paixão
And
come
live
this
passion
Eu
juro
que
vai
ser
perfeito
I
swear
it
will
be
perfect
É
só
me
dar
a
mão
Just
give
me
your
hand
Eu
quero
te
fazer
feliz
I
want
to
make
you
happy
Eu
sei,
você
vai
ver
I
know
you
will
see
Vamos
sair
da
solidão
We
will
leave
loneliness
behind
Cê
tá
esperando
o
quê?
What
are
you
waiting
for?
Vem,
vem!
Come
on,
come
on!
Eu
quero
te
amar
I
want
to
love
you
Eu
quero
sentir
seu
calor
e
te
abraçar
I
want
to
feel
your
warmth
and
hold
you
close
Eu
faço
o
que
preciso
for
I'll
do
whatever
it
takes
Então,
vem
cá
So
come
here
A
vida
vai
ter
mais
sabor
Life
will
have
more
flavor
Apenas
eu,
você
e
o
nosso
amor
Just
me,
you,
and
our
love
Deixa
de
bobeira
Stop
being
silly
E
vem
viver
essa
paixão
And
come
live
this
passion
Eu
juro
que
vai
ser
perfeito
I
swear
it
will
be
perfect
É
só
me
dar
a
mão
Just
give
me
your
hand
Eu
quero
te
fazer
feliz
I
want
to
make
you
happy
Eu
sei,
você
vai
ver
I
know
you
will
see
Vamos
sair
da
solidão
We
will
leave
loneliness
behind
Cê
tá
esperando
o
quê?
What
are
you
waiting
for?
Simbora,
Goiânia
Let's
go,
Goiânia
Eu
quero
te
amar
I
want
to
love
you
Eu
quero
sentir
seu
calor
e
te
abraçar
I
want
to
feel
your
warmth
and
hold
you
close
Eu
faço
o
que
preciso
for
I'll
do
whatever
it
takes
Então,
vem
cá
So
come
here
A
vida
vai
ter
mais
sabor
Life
will
have
more
flavor
Apenas
eu,
você
e
o
nosso
amor
Just
me,
you,
and
our
love
Assim
moçada,
vai!
Like
that,
guys,
come
on!
Eu
quero
te
amar
I
want
to
love
you
(Eu
quero
sentir
seu
calor)
e
te
abraçar
(I
want
to
feel
your
warmth)
and
hold
you
close
Eu
faço
o
que
preciso
for
I'll
do
whatever
it
takes
Então,
vem
cá
So
come
here
(A
vida
vai
ter
mais
sabor)
(Life
will
have
more
flavor)
Apenas
eu,
você
e
o
nosso
amor
Just
me,
you,
and
our
love
Eu
quero
te
amar
I
want
to
love
you
Eu
quero
sentir
seu
calor
e
te
abraçar
I
want
to
feel
your
warmth
and
hold
you
close
Eu
faço
o
que
preciso
for
I'll
do
whatever
it
takes
Então,
vem
cá
So
come
here
A
vida
vai
ter
mais
sabor
Life
will
have
more
flavor
Apenas
eu,
você
e
o
nosso
amor
Just
me,
you,
and
our
love
Apenas
eu,
você
e
o
nosso
amor
Just
me,
you,
and
our
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.