Israel & Rodolffo - Liga (Ao Vivo) - traduction des paroles en allemand

Liga (Ao Vivo) - Israel & Rodolffotraduction en allemand




Liga (Ao Vivo)
Ruf an (Live)
Liga, não deixa de mandar notícia
Ruf an, hör nicht auf, dich zu melden
Eu fico louco
Ich werde verrückt
Você desaparece uma semana
Du verschwindest eine Woche lang
E essa saudade atípica sufoca, o meu coração
Und diese untypische Sehnsucht erstickt mein Herz
Eu não sei se você curtindo a gente ficando de vez em quando
Ich weiß nicht, ob du es genießt, dass wir uns nur ab und zu treffen
acha que rola?
Meinst du, das funktioniert so?
Posso até pedindo demais
Vielleicht verlange ich zu viel
Mas eu quero parar de ficar e firmar um namoro agora
Aber ich möchte aufhören, uns nur so zu treffen, und jetzt eine feste Beziehung eingehen
achando que não percebeu
Ich glaube, du hast es nicht bemerkt
querendo escrever com você, uma história
Ich möchte mit dir eine Geschichte schreiben
Que fale de amor
Die von Liebe erzählt
E inspire paixões
Und Leidenschaften inspiriert
Seja admirada, vivida e contada por mil gerações
Die bewundert, gelebt und von tausend Generationen erzählt wird
Que viaje no tempo, ai ai ai
Die durch die Zeit reist, ai ai ai
Pelo tempo que for
Solange es auch dauert
aqui esperando, ai ai ai
Ich warte hier, ai ai ai
E você não ligou
Und du hast nicht angerufen
Que fale de amor
Die von Liebe erzählt
E inspire paixões
Und Leidenschaften inspiriert
Seja admirada, vivida e contada por mil gerações
Die bewundert, gelebt und von tausend Generationen erzählt wird
Que viaje no tempo, ai ai ai
Die durch die Zeit reist, ai ai ai
Pelo tempo que for
Solange es auch dauert
aqui esperando, ai ai ai
Ich warte hier, ai ai ai
E você não ligou
Und du hast nicht angerufen
Eu não sei se você curtindo a gente ficando de vez em quando
Ich weiß nicht, ob du es genießt, dass wir uns nur ab und zu treffen
acha que rola?
Meinst du, das funktioniert so?
Posso até pedindo demais
Vielleicht verlange ich zu viel
Mas eu quero parar de ficar e firmar um namoro agora
Aber ich möchte aufhören, uns nur so zu treffen, und jetzt eine feste Beziehung eingehen
achando que não percebeu
Ich glaube, du hast es nicht bemerkt
querendo escrever com você, uma história
Ich möchte mit dir eine Geschichte schreiben
Que fale de amor
Die von Liebe erzählt
E inspire paixões
Und Leidenschaften inspiriert
Seja admirada, vivida e contada por mil gerações
Die bewundert, gelebt und von tausend Generationen erzählt wird
Que viaje no tempo, ai ai ai
Die durch die Zeit reist, ai ai ai
Pelo tempo que for
Solange es auch dauert
aqui esperando, ai ai ai
Ich warte hier, ai ai ai
E você não ligou
Und du hast nicht angerufen
Que fale de amor
Die von Liebe erzählt
E inspire paixões
Und Leidenschaften inspiriert
Seja admirada, vivida e contada por mil gerações
Die bewundert, gelebt und von tausend Generationen erzählt wird
Que viaje no tempo, ai ai ai
Die durch die Zeit reist, ai ai ai
Pelo tempo que for
Solange es auch dauert
aqui esperando, ai ai ai
Ich warte hier, ai ai ai
E você não ligou
Und du hast nicht angerufen





Writer(s): Eric Pires De Melo, Renato Vieira De Barros


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.