Israel & Rodolffo - Não Existe Amor Sem Briga - Ao Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Não Existe Amor Sem Briga - Ao Vivo




Não Existe Amor Sem Briga - Ao Vivo
Нет любви без ссор - Вживую
Tudo bem que a gente brigou outra vez
Ладно, мы снова поссорились,
Então não vem me culpar pelo que você fez
Так что не смей винить меня в том, что ты натворила.
Vou ficar nesse carro rodando a cidade
Я буду кататься на машине по городу,
Esperando seu "volta pra mim" por mensagem
Ожидая твоего "вернись ко мне" в сообщении.
Pode ser, que eu estacione em algum lugar
Может быть, я где-нибудь припаркуюсь.
Toda briga o remédio pra cura é o bar
От любой ссоры лекарство - это бар.
Se eu beber eu sei que a coisa vai piorar
Если я выпью, я знаю, всё станет только хуже.
to vendo eu ligando pra te falar
Уже вижу, как звоню тебе, только чтобы сказать...
Tudo bem, vamos ficar de boa em paz
Ладно, давай помиримся.
Você que errou, mas assumo o erro por nós
Ты виновата, но я возьму вину на себя.
'Tô' no posto comprando pipoca, chocolate, tudo que eu sei que 'cê gosta
Я на заправке, покупаю попкорн, шоколад, всё, что ты любишь, я знаю.
Acha um filme no Netflix que em cinco minutos eu 'tô' na sua porta
Выбирай фильм на Netflix, через пять минут я буду у твоей двери.
E a gente faz amor demais
И мы займёмся безумной любовью,
E o que era raiva vira paz
И то, что было гневом, превратится в мир.
Não vamos mais falar em despedida
Мы больше не будем говорить о расставании.
Afinal...
Ведь...
E a gente faz amor demais
И мы займёмся безумной любовью,
E o que era raiva vira paz
И то, что было гневом, превратится в мир.
Não vamos mais falar em despedida
Мы больше не будем говорить о расставании.
Afinal... não existe amor sem briga
Ведь... нет любви без ссор.
Ô paixão
О, страсть моя!
Tudo bem, vamos ficar de boa em paz
Ладно, давай помиримся.
Você que errou, mas assumo o erro por nós
Ты виновата, но я возьму вину на себя.
'Tô' no posto comprando pipoca, chocolate, tudo que eu sei que 'cê gosta
Я на заправке, покупаю попкорн, шоколад, всё, что ты любишь, я знаю.
Acha um filme no Netflix que em cinco minutos eu 'tô' na sua porta
Выбирай фильм на Netflix, через пять минут я буду у твоей двери.
E a gente faz amor demais
И мы займёмся безумной любовью,
E o que era raiva vira paz
И то, что было гневом, превратится в мир.
Não vamos mais falar em despedida
Мы больше не будем говорить о расставании.
Afinal...
Ведь...
E a gente faz amor demais
И мы займёмся безумной любовью,
E o que era raiva vira paz
И то, что было гневом, превратится в мир.
Não vamos mais falar em despedida
Мы больше не будем говорить о расставании.
Afinal... não existe amor sem briga
Ведь... нет любви без ссор.
Não vamos mais falar em despedida
Мы больше не будем говорить о расставании.
Afinal não existe amor sem briga
Ведь нет любви без ссор.





Writer(s): Thales Allan Santos Humberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.