Israel & Rodolffo - O Amor Que Manda Aqui - Ao Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Israel & Rodolffo - O Amor Que Manda Aqui - Ao Vivo




O Amor Que Manda Aqui - Ao Vivo
Love is in Command - Live
Quanto tempo a gente leva pra entender
How long before I understand
A distância entre amar e esquecer?
The gap between love and forgetting?
Quando é que entendemos se é melhor
When I'll figure out if it's best
Dar um tempo ou desaparecer?
To take a break or to disappear?
tentei de tudo pra me libertar
I've tried everything to free myself
Desse vício, esse desejo de te amar
From this addiction, this crazy desire to love you
Quanto mais eu luto mais eu me complico
The more I fight, the more I get tangled up
Não entendo, não sei como explicar
I don't understand, I don't know how to explain
perdendo o juízo, pode crer
I'm losing my mind, you can believe it
você pode mudar a situação
Only you can change this around
Quando passo um minuto sem te ver
When I spend a minute without seeing you
O tempo para, o mundo gira, contramão
Time stops, the world spins, in the wrong direction
Por que a gente é desse jeito?
Why are we like this?
Por que o amor tem mais razão?
Why does love have more reason?
Pensamento às vezes quer fugir
My mind sometimes wants to escape
Mas quem manda é o coração
But it's my heart that's in control
Por que sou tão dependente?
Why am I so dependent?
Por que me amarro fácil assim?
Why do I get attached so easily?
não mando mais em nada
I'm no longer in control of anything
É o amor quem manda em mim
Love is in command of me
Vai, Gegê!
Come on, Gegê!
perdendo o juízo, pode crer
I'm losing my mind, you can believe it
você pode mudar a situação
Only you can change this around
Quando passo um minuto sem te ver
When I spend a minute without seeing you
O tempo para, o mundo gira, contramão
Time stops, the world spins, in the wrong direction
Por que a gente é desse jeito?
Why are we like this?
Por que o amor tem mais razão?
Why does love have more reason?
Pensamento às vezes quer fugir
My mind sometimes wants to escape
Mas quem manda é o coração
But it's my heart that's in control
Por que sou tão dependente?
Why am I so dependent?
Por que me amarro fácil assim?
Why do I get attached so easily?
não mando mais em nada
I'm no longer in control of anything
É o amor quem manda em mim
Love is in command of me
Por que a gente é desse jeito?
Why are we like this?
Por que o amor tem mais razão?
Why does love have more reason?
Pensamento às vezes quer fugir
My mind sometimes wants to escape
Mas quem manda é o coração
But it's my heart that's in control
Por que sou tão dependente?
Why am I so dependent?
Por que me amarro fácil assim?
Why do I get attached so easily?
não mando mais em nada
I'm no longer in control of anything
É o amor quem manda em mim
Love is in command of me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.