Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olha no Que Deu (Ao Vivo)
Schau, wohin das geführt hat (Live)
O
momento
agora
é
de
refletir
Jetzt
ist
der
Moment
zum
Nachdenken
O
estrago
aconteceu
Der
Schaden
ist
passiert
O
que
parecia
um
caso
tão
normal
Was
wie
eine
so
normale
Sache
schien
Foi
virando
um
temporal
Wurde
zu
einem
Sturm
E
olha
no
que
deu
Und
schau,
wohin
das
geführt
hat
E
olha
no
que
deu
Und
schau,
wohin
das
geführt
hat
Se
ainda
ta
na
mente
Wenn
es
noch
im
Kopf
ist
É
porque
ainda
sente
Dann
weil
du
es
noch
fühlst
A
confiança
fica
estremecida
Das
Vertrauen
ist
erschüttert
E
a
gente
já
não
vê
saída
Und
wir
sehen
keinen
Ausweg
mehr
Cabeça
quente
não
resolve
nada
Ein
heißer
Kopf
löst
nichts
Se
a
palavra
certa
for
na
hora
errada
Wenn
das
richtige
Wort
zur
falschen
Zeit
kommt
E
olha
no
que
deu
Und
schau,
wohin
das
geführt
hat
E
olha
no
que
deu
Und
schau,
wohin
das
geführt
hat
Acabou,
não
da
mais,
já
tirou
minha
paz
Es
ist
aus,
es
geht
nicht
mehr,
du
hast
mir
schon
meinen
Frieden
genommen
Destruiu
o
que
a
gente
viveu
Hast
zerstört,
was
wir
erlebt
haben
Não
dá
pra
perdoar,
qual
de
nós
vai
chorar?
Man
kann
nicht
verzeihen,
wer
von
uns
wird
weinen?
Não
olhamos
pro
que
aconteceu
e
olha
no
que
deu
Wir
haben
nicht
darauf
geschaut,
was
passiert
ist,
und
schau,
wohin
das
geführt
hat
A
confiança
fica
estremecida
Das
Vertrauen
ist
erschüttert
E
a
gente
já
não
vê
saída
Und
wir
sehen
keinen
Ausweg
mehr
Cabeça
quente
não
resolve
nada
Ein
heißer
Kopf
löst
nichts
Se
a
palavra
certa
for
na
hora
errada
Wenn
das
richtige
Wort
zur
falschen
Zeit
kommt
E
olha
no
que
deu
Und
schau,
wohin
das
geführt
hat
E
olha
no
que
deu
Und
schau,
wohin
das
geführt
hat
Acabou,
não
da
mais,
já
tirou
minha
paz
Es
ist
aus,
es
geht
nicht
mehr,
du
hast
mir
schon
meinen
Frieden
genommen
Destruiu
o
que
a
gente
viveu
Hast
zerstört,
was
wir
erlebt
haben
Não
dá
pra
perdoar,
qual
de
nós
vai
chorar?
Man
kann
nicht
verzeihen,
wer
von
uns
wird
weinen?
Não
olhamos
pro
que
aconteceu
Wir
haben
nicht
darauf
geschaut,
was
passiert
ist
Acabou,
não
dá
mais,
já
tirou
minha
paz
Es
ist
aus,
es
geht
nicht
mehr,
du
hast
mir
schon
meinen
Frieden
genommen
Destruiu
o
que
a
gente
viveu
Hast
zerstört,
was
wir
erlebt
haben
Não
dá
pra
perdoar,
qual
de
nós
vai
chorar?
Man
kann
nicht
verzeihen,
wer
von
uns
wird
weinen?
Não
olhamos
pro
que
aconteceu
e
olha
no
que
deu
Wir
haben
nicht
darauf
geschaut,
was
passiert
ist,
und
schau,
wohin
das
geführt
hat
E
olha
no
que
deu
Und
schau,
wohin
das
geführt
hat
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bruno Bahiano, Denis Araujo, Juarez Dias, Renan Araújo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.