Israel & Rodolffo - Olha no Que Deu (Ao Vivo) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Olha no Que Deu (Ao Vivo)




Olha no Que Deu (Ao Vivo)
Посмотри, к чему это привело (Ao Vivo)
O momento agora é de refletir
Сейчас самое время подумать,
O estrago aconteceu
Ущерб нанесен.
O que parecia um caso tão normal
То, что казалось таким обычным делом,
Foi virando um temporal
Превратилось в бурю.
E olha no que deu
И посмотри, к чему это привело.
E olha no que deu
И посмотри, к чему это привело.
Se ainda ta na mente
Если это всё ещё в твоей голове,
É porque ainda sente
Значит, ты всё ещё чувствуешь.
A confiança fica estremecida
Доверие подорвано,
E a gente não saída
И мы уже не видим выхода.
Cabeça quente não resolve nada
Горячая голова ничего не решает,
Se a palavra certa for na hora errada
Если правильное слово сказано не вовремя.
E olha no que deu
И посмотри, к чему это привело.
E olha no que deu
И посмотри, к чему это привело.
Acabou, não da mais, tirou minha paz
Всё кончено, больше не могу, ты лишила меня покоя.
Destruiu o que a gente viveu
Разрушила то, что мы пережили.
Não pra perdoar, qual de nós vai chorar?
Не могу простить, кто из нас будет плакать?
Não olhamos pro que aconteceu e olha no que deu
Мы не смотрели на то, что происходило, и посмотри, к чему это привело.
A confiança fica estremecida
Доверие подорвано,
E a gente não saída
И мы уже не видим выхода.
Cabeça quente não resolve nada
Горячая голова ничего не решает,
Se a palavra certa for na hora errada
Если правильное слово сказано не вовремя.
E olha no que deu
И посмотри, к чему это привело.
E olha no que deu
И посмотри, к чему это привело.
Acabou, não da mais, tirou minha paz
Всё кончено, больше не могу, ты лишила меня покоя.
Destruiu o que a gente viveu
Разрушила то, что мы пережили.
Não pra perdoar, qual de nós vai chorar?
Не могу простить, кто из нас будет плакать?
Não olhamos pro que aconteceu
Мы не смотрели на то, что происходило.
Acabou, não mais, tirou minha paz
Всё кончено, больше не могу, ты лишила меня покоя.
Destruiu o que a gente viveu
Разрушила то, что мы пережили.
Não pra perdoar, qual de nós vai chorar?
Не могу простить, кто из нас будет плакать?
Não olhamos pro que aconteceu e olha no que deu
Мы не смотрели на то, что происходило, и посмотри, к чему это привело.
E olha no que deu
И посмотри, к чему это привело.





Writer(s): Bruno Bahiano, Denis Araujo, Juarez Dias, Renan Araújo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.