Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Pó da Rabiola - Ao Vivo
Pó da Rabiola - Ao Vivo
Pó da Rabiola - Live
Presta
antenção
nisso
aqui
ó
Listen
to
this
here
Quando
ela
me
disse
melhorar
parar
por
aqui
When
she
told
me
to
stop
here
to
improve
Se
eu
não
chorei
foi
de
vergonha
If
I
didn't
cry,
it
was
out
of
shame
Mas
escondido
no
chuveiro
But
hidden
in
the
shower
Chorei
mais
do
que
menino
quando
apanha
I
cried
more
than
a
boy
when
he
gets
beaten
Até
eu
tive
dó
de
mim
Even
I
felt
sorry
for
myself
Por
que
que
você
foi
me
deixar
só?
Why
did
you
leave
me
alone?
Só
o
pó
da
rabiola
Just
the
dust
of
the
tail
É
muita
lágrima
que
rola
It's
a
lot
of
tears
that
roll
Desse
olho
aqui
From
this
eye
here
Que
não
vai
mais
te
ver
That
will
no
longer
see
you
Muito
louca
de
prazer
Very
crazy
with
pleasure
Só
de
imaginar
Just
imagining
Aquele
amor
gostoso
That
tasty
love
Que
fazia
comigo
She
made
with
me
Agora
vai
fazer
com
outro
Now
she'll
do
it
with
someone
else
Pera
aí
que
eu
vou
ali
chorar
de
novo
Wait,
I'm
going
to
cry
again
É
muito
sofrência
It's
a
lot
of
suffering
Israel
e
Rodolffo
Israel
and
Rodolffo
Até
eu
tive
dó
de
mim
Even
I
felt
sorry
for
myself
Por
que
que
você
foi
me
deixar
só?
Why
did
you
leave
me
alone?
Só
o
que
moçada?
Just
what
girls?
(Só
o
pó
da
rabiola)
(Just
the
dust
of
the
tail)
É
muita
lágrima
que
rola
It's
a
lot
of
tears
that
roll
Desse
olho
aqui
From
this
eye
here
Que
não
vai
mais
te
ver
That
will
no
longer
see
you
Muito
louca
de
prazer
Very
crazy
with
pleasure
Só
de
imaginar
Just
imagining
Aquele
amor
gostoso
That
tasty
love
Que
fazia
comigo
She
made
with
me
Agora
vai
fazer
com
outro
Now
she'll
do
it
with
someone
else
Pera
aí
que
eu
vou
ali
chorar
de
novo
Wait,
I'm
going
to
cry
again
Agora
vai
fazer
com
outro
Now
she'll
do
it
with
someone
else
Pera
aí
que
eu
vou
ali
chorar
de
novo
Wait,
I'm
going
to
cry
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Junior Angelim, Junior Silva, Márcia Araújo, Os Parazim
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.