Paroles et traduction Israel & Rodolffo - Quem Diria
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quem Diria
Who Would Have Thought
Acabaram
os
sinais
The
signs
are
gone
Hoje
já
não
sinto
mais
Today
I
don't
feel
anymore
Sintomas
de
você
em
mim
Symptoms
of
you
in
me
Não
há
vida,
amor,
há
dor
There's
no
life,
love,
there's
pain
Nas
ruínas
desse
amor
In
the
ruins
of
this
love
Nem
vestígios
ficaram
pra
trás
There's
no
trace
left
behind
Sentimento
agora
mora
em
novo
endereço
Feeling
now
lives
in
a
new
address
Demoliu
as
marcas
de
você,
te
arrancou
do
peito
Demolished
the
marks
of
you,
pulled
you
out
of
my
chest
Quer
saber?
Eu
tô
legal,
pois
o
bem
venceu
o
mal
Guess
what?
I'm
fine,
because
good
has
overcome
evil
Então
tá
perfeito
So
it's
perfect
Quem
diria
que
eu
pudesse
te
esquecer
Who
would
have
thought
I
could
forget
you
Quem
diria,
quem
diria
de
você
se
arrepender
Who
would
have
thought,
who
would
have
thought
of
regretting
you
De
você
me
procurar,
eu
não
ter
medo
de
negar
Of
you
looking
for
me,
I'm
not
afraid
to
deny
Quem
diria
Who
would
have
thought
Sentimento
agora
mora
em
novo
endereço
Feeling
now
lives
in
a
new
address
Demoliu
as
marcas
de
você
te
arrancou
do
peito
Demolished
the
marks
of
you
pulled
you
out
of
my
chest
Quer
saber?
Eu
tô
legal,
pois
o
bem
venceu
o
mal
Guess
what?
I'm
fine,
because
good
has
overcome
evil
Então
tá
perfeito
So
it's
perfect
Quem
diria
que
eu
pudesse
te
esquecer
Who
would
have
thought
I
could
forget
you
Quem
diria,
quem
diria
de
você
se
arrepender
Who
would
have
thought,
who
would
have
thought
of
regretting
you
De
você
me
procurar,
eu
não
ter
medo
de
negar
Of
you
looking
for
me,
I'm
not
afraid
to
deny
Quem
diria
Who
would
have
thought
Quem
diria
que
eu
pudesse
te
esquecer
Who
would
have
thought
I
could
forget
you
Quem
diria,
quem
diria
de
você
se
arrepender
Who
would
have
thought,
who
would
have
thought
of
regretting
you
De
você
me
procurar,
eu
não
ter
medo
de
negar
Of
you
looking
for
me,
I'm
not
afraid
to
deny
Quem
diria
Who
would
have
thought
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juarez Dias Da Silva, Izabella Da Silva Rios
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.